– Где мы? – спросила я, когда Мэдок остановился у маленького одноэтажного кирпичного дома, расположенного в захудалом жилом районе с запущенными газонами и уродливыми заборами из сетки Рабица. Сам дом пребывал в приличном состоянии – опрятное крыльцо, чистые окна, но кирпич выцвел от старости, а дверь с москитной сеткой выглядела дешево.
– Пошли. – Он проигнорировал мой вопрос, выйдя из своего GTO.
Захлопнув дверцу, последовала за ним по цементной дорожке.
– Мэдок. Мэдок!
Я вздернула голову, глядя широко распахнутыми глазами на мальчика лет семи, который выбежал нам навстречу и врезался в Мэдока. Тот поймал его в объятия.
Грудь сдавило; я резко вдохнула.
Белокурые волосы, голубые глаза, длинные ноги. Мальчик был похож на Мэдока.
– Мама сказала, если я буду плохо себя вести, то не смогу с тобой поехать, но я вел себя хорошо, – выкрикнул малыш, улыбаясь.
Мэдок отпрянул назад, глядя на него с отвращением.
– Хорошо? – повторил он. – Ох, приятель, не говори так. Потому что хорошее поведение – это…?
Они оба синхронно сунули пальцы в рот, притворяясь, будто их тошнит. Уголки моих губ приподнялись в улыбке, которую мне пришлось прикрыть ладонью.
– Именно. – Мэдок погладил мальчика по голове, после чего повернулся лицом ко мне. – Фэллон, это мой отпрыск.
Я склонила голову набок, посмотрев на него с недоверием, все еще пытаясь выкинуть из памяти образ того, как они сунули пальцы в рот.
– Нет, не настоящий отпрыск. – Он знал, в какое русло повернули мои мысли. – Но у него есть потенциал, правда?
Уперев руки в бока, стараясь ради мальчика сохранить веселый тон, спросила:
– Мэдок, что происходит?
Он открыл рот, собираясь ответить, но из дома вышла женщина с маленьким рюкзаком.
– Мэдок, привет, – поздоровалась она.
– Привет, Грэйс.
Грэйс выглядела молодо, явно младше тридцати. Ее длинные каштановые волосы были собраны в хвост. Судя по медицинской форме, я предположила, что она работала медсестрой… и была матерью-одиночкой.
– Здесь сменная одежда, чтобы он переоделся после купания. – Она вручила рюкзак Мэдоку. – Еще я положила солнцезащитный крем, кое-какие закуски и бутылку воды. Ты привезешь его обратно к ужину?
Мэдок кинул.
– Сначала мы можем заскочить в бар, а после точно домой.
– Отлично. – Грэйс улыбнулась и покачала головой, словно уже привыкла к его шуточкам. – Он так обрадовался, – продолжила она. – Звони, если возникнут проблемы.
Присев на корточки, Мэдок положил руку мальчику на плечо.
– Оооооой, ну, маааааааам, – заныли они хором, будто ее опасения были напрасны.
Грэйс закатила глаза, затем протянула мне руку.
– Привет, меня зовут Грэйс. А ты кто?
Хорошая мама. Проверяет, в безопасности ли будет ее ребенок.
– Привет. – Я ответила на рукопожатие. – Я – Фэллон. Эмм… сводная сестра Мэдока, – сказала, запинаясь, и понадеялась, что Грэйс не услышала, как фыркнул Мэдок.
Технически, я не врала.
– Приятно познакомиться. Повеселитесь хорошенько. – Она помахала на прощание и поднялась обратно по ступенькам.
Мэдок отвернулся. Я все не могла свыкнуться не только с тем, насколько хорошо он ладил с мальчиком, но и с тем, как сильно они были похожи. Оба – в длинных черных шортах-карго и футболках. Вот только Мэдок был в кожаных вьетнамках, а мальчик – в кроссовках.
– Фэллон, это Лукас, – наконец-то представил он парнишку. – Лукас – мой младший брат. По программе "Старшие браться и сестры". Я его наставник.
Я выдохнула.
– Вау, они доверили тебе ребенка? – поинтересовалась я, отчасти всерьез, отчасти – нет.
– Что? – Он приложил ладонь к груди, притворившись оскорбленным. – Я прекрасно нахожу общий язык с детьми. Из меня получится отличный отец когда-нибудь. Скажи ей, Лукас.
Лукас поднял глаза на меня и произнес, даже не моргнув:
– Он научил меня, как определять, носит ли женщина стринги.
Я рассмеялась, прикрыв рот ладонью.
Мэдок притянул мальчика к себе за шею, двинувшись к машине.
– Говорил же тебе, женщины – враги. Они не понимают ценность подобных навыков.
11
Мэдок
– А Джаред и Тэйт тоже там будут? – поинтересовался Лукас, расположившийся на заднем сиденье.
– Эй, приятель. Не пинай кожаную обивку, – поддразнил я. Просунув руку назад, поймал его за ноги, чтобы он не толкал спинку. – И да, они тоже приедут.
– Здорово.
Мы качали головами в такт музыке. Не в силах удержаться, я время от времени поглядывал на Фэллон, сидевшую рядом со мной. О чем она думала? Похоже, Лукас ей понравился, но она была очень удивлена при встрече с ним.
Неужели то, что я проводил время с ребенком, у которого не было отца, настолько невероятно? Фэллон всегда называла меня пафосным, эгоцентричным… да какими угодно нелицеприятными словами, приходившими ей на ум в зависимости от времени суток, однако сейчас до меня дошло – она действительно в это верила.