Я едва не рассмеялась, когда Джейсон покачал головой, будто пытался понять, действительно ли это произошло.
Достав конверт из кармана, он протянул его Джексу.
Тот вручил моей матери, как я предположила, ее отступные и улыбнулся своей ясной, белоснежной улыбкой.
– Поздравляю. Вы разведены. – Потом он глянул обратно на мистера Карутерса. – Теперь дом?
Джейсон бросил ему еще одну папку с документами, которую он в свою очередь перекинул нам через стол.
– Домовладельцы. – Джекс кивнул. – Все счастливы?
Мы с Мэдоком открыли папку. Я прикрыла рот ладонью, увидев там права собственности на дом.
На наши имена.
– Джекс, – прошептала чуть слышно, потому что горло сдавило.
– А что насчет видео? – Более испуганной я мать в жизни не видела. Она практически тряслась, когда подняла взгляд на Джекса.
Он склонился к ее лицу и произнес таким тоном, словно разговаривал с ребенком:
– Твоя единственная забота сейчас – больше никогда меня не злить. Будешь хорошо себя вести, я тоже буду.
Подняв чек со столешницы, Джекс швырнул его Патриции в грудь.
– Уходи.
Сжав конверт, она вышла из банкетного зала, ни разу не оглянувшись. Я почувствовала, как Мэдок сжал мою левую руку, а папа взял за правую.
Я окинула взглядом сидевших за столом…
В груди все сотряслось от тихого истерического смеха.
– Просто невероятно. – Джейсон провел ладонью по лицу, в то время как официанты начали убирать суповые тарелки. – Я не уверен, что должен чувствовать сейчас по поводу всего этого, – пробормотал он, поднявшись, и протянул руку для рукопожатия. – Джексон, спасибо. Не знаю, что бы…
Замахнувшись, Джекс вмазал кулаком ему в челюсть, отчего папа Мэдока рухнул на пол. У всех спины вытянулись по струнке, а Кэтрин взвизгнула.
Послышался звон столовых приборов, разговоры в зале стихли. Гости, поначалу не сообразившие, что происходило за нашим столиком, теперь уж точно нас заметили.
Джейсон лежал на полу, приподняв голову и прижимая ладонь к щеке.
– Джексон! – выкрикнула Кэтрин, подскочив со своего места вслед за Джаредом и Мэдоком.
Джекс стоял возле нее, глядя на мистера Карутерса.
– Тебе давным-давно следовало на ней жениться, – побранил он.
Поцеловав Кэтрин в щеку, Джекс развернулся и ушел.
Джаред, Тэйт, Мэдок и я, недолго думая, побежали за ним. Мама Джареда помогла Джейсону сесть, а помещение снова заполнилось разговорами.
– Джекс, стой! – крикнул Джаред.
Остановившись в фойе, он повернулся к нам лицом. Только я не позволила бы Джареду на него орать.
– Джекс, спасибо. – Я сделала шаг к нему. – Ты не должен был втягивать себя в подобную ситуацию ради нас. – Я прижала документы к груди обеими руками.
– Не парься. – Джекс сунул руки в карманы. Сейчас он больше походил на знакомого мне мальчика, чем на грозную личность, какой только что себя зарекомендовал.
Я покачала головой. К глазам подступили слезы.
– Я бы никогда не пожелала, чтобы ты…
– Все нормально, Фэллон, – перебил он. – Вы счастливы, Кэтрин счастлива, а это делает счастливым меня. – Глубоко вздохнув, Джекс хлопнул Мэдока по руке. – Увидимся завтра вечером на гонке.
Дернув подбородком в сторону Джареда, он двинулся к выходу; его брат и Тэйт последовали за ним.
Сильные руки Мэдока заключили меня в объятия. Я посмотрела на него сквозь пелену слез.
– Мы свободны, – прошептала.
Сжав мою задницу, он приподнял меня, провел языком по моим губам и поцеловал с таким напором, что мне пришлось ухватиться за его шею.
– Никто нас не остановит, – сипло прошептал Мэдок, не отстраняясь от моего рта.
Кто-то кашлянул. Когда Мэдок поставил меня на землю, я распахнула глаза.
Мой отец стоял неподалеку, вероятно желая забыть то, что сейчас увидел.
– Я ухожу, – сообщил он.
Мэдок прочистил горло.
– Пойду, проверю, как там мой папа.
Улыбнувшись с благодарностью, потому что он дал мне возможность побыть с отцом наедине, проводила его взглядом.
А когда обняла папу, моментально почувствовала себя уютно, ощутив запах дорогой кожи и одеколона Ralph Lauren.
– Я собираюсь на выходные в Шелбурн-Фоллз, но вернусь в понедельник. Ты будешь в Чикаго?
– Да, – ответил отец. – Я позвоню тебе, пообедаем как-нибудь вместе. С вами обоими, – добавил он.
Я улыбнулась признательно. Он двинулся к дверям, но потом вдруг остановился.
– Фэллон? – папа обернулся. – А кто этот парнишка? – он указал на Джекса, беседовавшего с Джаредом и Тэйт на улице.
– Джексон Трент. Друг Мэдока.
– Что тебе о нем известно? – поинтересовался папа, все еще наблюдая за Джексом.
– Эмм, ну, он живет у матери своего сводного брата. Отец в тюрьме, родная мама давно его бросила. Джекс учится в выпускном классе в школе. А что?
Он произнес тихо, как будто думая вслух:
– Очень впечатляющий молодой человек.
33
Мэдок
– Итак, что именно представляет собой Петля? – Фэллон натянула бейсболку на глаза, прислонившись головой к подголовнику.
– Тэйт тебе не рассказала?
– Я знаю, что там проходят гонки, – она зевнула. – Но это настоящий трек, или что?