Читаем Сообщество полностью

Грэй очень не хотел отвлекаться, но он обернулся, чтобы поприветствовать подошедшего человека.

– Да, – согласился он.

Перед ним стоял внушительный человек, одетый в униформу заместителя шерифа. Он был котом, более старой версией молодого Тоби.

Грей поднялся и протянул руку. Мужчина выглядел на секунду шокированным, но быстро взял выражение своего лица под контроль.

– Грей Мейсон, – представился он.

– Доусон Уильсон. – Они пожали друг другу руки и Доусон кивнул к сторону окна. – Не многие люди видели, как оживает Мать Природа. Вы должны считать себя счастливчиком.

Грей понял завуалированное значение слов. Ему не следует злоупотреблять гостеприимством.

– Я считаю, – заверил он его.

– Шериф Манор вчера рассказал нам о вашем приезде и попросил меня показать вам кое-какие неотмеченные тропы, которые, может быть, стоит исследовать. Поскольку мы оба сейчас здесь, я подумал, что мы можем обсудить то, что вы ищете и одновременно насладиться какими-нибудь творениями Клода, – предложил Доусон.

– Хорошо, тогда, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне. Дороти сказала, что она принесет мне завтрак...

– Она видела меня. Я завтракаю здесь каждое утро, так что она позаботиться обо мне, – объяснил Доусон. – Но, прежде чем мы приступим к делу, я хотел бы пояснить одну вещь.

Грей старался не напрягаться. После того, что случилось этой ночью с Бет, он не сомневался, что её брат скажет ему, держаться от неё подальше. Мужчина имел на это полное право. Они не знали Грея. Из того, что он знал о других волках, бывавших здесь, они имели полное право спрашивать о его намерениях. Черт, он даже не знал, какие у него намерения.

– Как я понимаю, прошлым вечером вы познакомились с моим сыном.

Грей осторожно кивнул.

– Тоби.

Он удивился, когда Доусон вздохнул, прежде чем продолжить говорить:

– Он хороший парень. Любопытный и любит приключения, но я знаю, что он может быть немного навязчивым. Я был бы признателен: если он начнёт вам докучать, просто скажите о этом Дороти, Клоду или моей сестре Бет. Они смогут придержать его.

– Я, честно говоря, вчера вечером ни капли не расстроился. У моего Альфы есть дочь, она на несколько лет старше Тоби, а я так давно уехал от своей стаи, что на самом деле ваш сын стал очень желанным гостем. Вы правы... он славный ребенок.

Доусон, казалось, расслабился.

– Спасибо, мужик.

Дороти вернулась с двумя тарелками еды и чашкой кофе для Доусона. Когда она вновь наполнила чашку Грея и отошла, чтобы позаботиться о ещё ком-то, Грей хорошо рассмотрел свою порцию. Яйца, бекон, колбаса, печенье, соус и оладьи покрывали каждый дюйм большой тарелки. А запах... он умер и отправился на небеса.

– К счастью, они привыкли обслуживать оборотней, поэтому каждая тарелка наполнена доверху, позволяя нам наесться, – комментировал Доусон его явное изумление.

– Должен сказать, что дома я не питаюсь настолько хорошо, – поделился Грей.

Двое мужчин принялись за свой завтрак. Над столом витала дружная тишина. Дороти подлила кофе, когда проходила мимо, но не задержалась у их столика.

Оторвавшись от тарелки и допив сок с последним кусочком печенья, Грей погладил живот и откинулся на спинку стула.

– Черт побери, это было здорово!

Доусон усмехнулся над своей пустой тарелкой.

– Да. Теперь ты знаешь, почему я каждое утро здесь.

Грей улыбнулся и поднял свою чашку. Ему уже нравился этот мужчина. Может быть, с его помощью, он наконец-то сможет продвинуться в расследовании. Доусон показался Грею человеком, с которым можно хорошо сработается. Он просто чувствовал, что Уильсон честный парень, защищающий свою семью и сообщество.

– Итак, Джим... шериф... сказал, что у тебя есть основания полагать, что люди, похитившие Принца, возможно, проезжали здесь или даже по-прежнему находятся поблизости?

– Да, но нет точных доказательств, чтобы действительно указать, кто они, и мы проверяем парочку их укрытий. Нам кажется, что они опережают нас на неделю или меньше, поэтому некоторые из Альф волнуются об утечке информации, возможно кто-то предупреждает их, прежде чем мы добираемся до их лагеря.

Доусон кивнул, ожидая продолжения.

– В последний раз мы старались действовать как можно тише. Но, так или иначе, должно быть их проинформировали: когда мы добрались до лагеря в Оклахоме, они уже ушли. Они покинули место всего за за пару часов до нашего прибытия и попытались сжечь все свои бумаги и вещи, но мы поняли, что они двигаются в наши края. Нам удалось раскопать несколько обгоревших документов и карт. Каньон был на одной из них.

– А остальные? – спросил Доусон.

– Кое-какие пещеры в Нью-Мексико и болото, расположенное рядом с Новым Орлеаном. Мы разделились, и я приехал сюда. Может здесь ничего и нет, но мы должны проверить.

– Позволь мне спросить, – сказал Доусон, понизив голос. – Почему это волнует вас? Что выиграет волчья стая от поисков?

Это было справедливым вопросом, и Грей удивился бы, если бы он не был задан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники оборотней

Альфа
Альфа

Марисса Бойд оказалась втянутой в мир, частью которого никогда не сможет стать. Этому миру принадлежит Альфа, который получает всё, что пожелает. А желает он её.Марисса Бойд понимает, что, являясь оборотнем лишь наполовину, она не принадлежит ни к какой стае. Набравшись смелости, она приезжает к своей сестре, чтобы присутствовать на церемонии ее спаривания, а также, чтобы встретить оборотня, который изменит и всю ее жизнь, и ее убеждения.Гейдж Вулф знает, что Марисса скрывает горькую правду о своем прошлом. Как Альфа, он обязан защищать свою стаю любыми путями. И он считает Мариссу частью этой стаи. Рассматривая процесс ее покорения лишь как еще одно, дополнительное, преимущество.Когда бывший любовник Мариссы пытается предъявить на нее права, Гейдж понимает, что никогда не сможет ее отпустить. Он собирается доказать это всем остальным. Теперь же, ему остается только объяснить ей, что она принадлежит и этой стае, и её Альфе.Перевод осуществлен на сайте: http://lady.webnice.ruНад переводом работали: Prozerpina, гречанка

Дамский клуб Сайт , Крисси Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги