Читаем Сообщество полностью

- Довольно точно. Но мне интересно, есть ли кто-то, предназначенный для меня. Я много думал об этом, пока был один в эти последние месяцы. Теперь я не уверен, что мои чувства... - Грей колебался. - Если это просто желание, то это плохо, потому что я хочу этого сильнее, чем должен. И странно, обсуждать это с её братом.

Доусон потащил его к остановке.

- Просто будь честным с ней. Как я уже сказал, Бет умная. Мне хочется верить, что всё получится. Так или иначе. Просто принимай вещи медленно и увидишь. Я не хочу ей вреда. Это убьет меня. - Доусон посмотрел. - Помни это. Но я хочу, чтобы она была счастлива.

Грей похлопал его по плечу.

- У нас есть время, чтобы понять это.

- Хорошо. - Доусон кивнул вперед. - Давай отправляться в путь. Думаю, что сегодня вечером у тебя свидание. С двумя сопровождающими.

Грей преувеличенно застонал, но последовал за Доусоном.

<p>Глава 6</p>

Бет наблюдала за Тоби, играющим во дворе. Она видела, как ранее приехали её брат и Грей. Волк помахал рукой прежде, чем направиться к гостинице. Когда Доусон вошёл в дом, она спросила как всё прошло, но он покачал головой и сказал ей, что всё не просто.

Она не была уверена, что это значит, но надеялась, что двое мужчин поладили между собой. Бет потратила целый день, думая о том, что случится сегодня вечером. Она признавалась в том, что сильные чувства, возникшие у неё к Грею с самого начала, что-то значили. И женщина была полна решимости увидеть, к чему они могут привести. Грей, может быть, пробудет здесь лишь некоторое время, но, ради самих себя, они обязаны узнать, что между ними происходит.

- Не лезь в будку, - обратилась она к Тоби.

Мальчик усмехнулся и махнул рукой, направляясь к игровому комплексу, который построил Доусон.

- Я клянусь, что он обезьяна вместо рыси, - сказал Доусон за её спиной.

Бет захихикала.

- Я согласна. - Она почувствовала, что он рядом и слегка прислонилась к нему.

- Я кое-что должен рассказать тебе, - мягко объявил её брат.

Бет обратила на него всё своё внимание.

Он указал на крыльцо, и они оба сели на качели.

- Мы нашли сегодня больше, чем рассчитывали.

- О Принце?

Доусон взял её руку в свою.

- Мы нашли Принца.

Бет ахнула.

- Это замечательно!

- И да, и нет. Он был уже спасен. След, который оставленный ими, должен был завести похитителей в ловушку. Грей просто побил их там.

- Но ты не думаешь, что Грей вовлечен в это, не так ли? - Она не хотела думать подобное об этом мужчине.

- Нет, не вовлечен, - непреклонно ответил Доусон. - Но они скрываются в каньоне и я беспокоюсь о последствиях для города.

Бет понимала к чему он клонит.

- Но самое важное. Ты и Тоби в опасности.

- Мы? Я сомневаюсь, что кто-то потревожит нас, - попыталась уверить брата Бет.

- Они наверняка знают, что один из членов спасательной команды является твоим братом, - тихо произнёс Доусон.

Бет нахмурилась.

- Как это?..

- Дерьмо, Бет! Кейси был там! - выпалил он наконец.

Она резко вдохнула.

- Кейси здесь?

- Да. - Доусон обнял её за плечи. - Он сказал, что приглядывал за нами.

Бет прикусила губу, не уверенная в своих чувствах.

- Может быть, тебе стоит начать с самого начала.

***

Тридцать минут спустя Бет вошла в столовую впереди Доусона и Тоби, всё ещё не оправившись от рассказанного братом. Воинские части, похищение людей, супруги... слишком много информации за раз.

Она увидела, что Грей уже сидит за столиком для четырёх. Он заметил её и улыбаясь встал. Бет судорожно сглотнула. Вау, он был привлекательным мужчиной.

Всё, что она узнала о нём, говорило, насколько он погружен в поиски Принца. Не многие люди сделали бы подобное для незнакомца. Она не знала ни одного другого оборотня, который пожертвовал бы столь многим для другого вида.

- Волк! - закричал Тоби и промчался мимо неё.

Грей засмеялся, подкидывая Тоби в воздух.

Доусон покачал головой, когда они подошли к Грею и Тоби.

- Тоби, что я говорил тебе о не назывании человека по-имени?

Тоби стиснул губы.

- Извини, папа.

Все взрослые улыбались, когда садясь за столик. Бет была захвачена взглядом Грея, словно в ловушке, когда он занял свое место напротив. Он наклонился к ней и у женщины перехватило дыхание.

- Я рад, что ты пришла, - прошептал он.

Её голова дернулась.

- Может быть, после обеда мы сможем пройтись пешком, - предложил он.

- Ко... конечно.

- Что вы там шепчетесь? - громко спросил Тоби с другой стороны от Грея.

Он выпрямился и подмигнул ей.

- Я сожалею, Тоби. Шептаться грубо. И так, чем вы занимались сегодня, молодой человек?

Тоби широко улыбнулся и пустился в рассказ о том, как он и его лучший приятель Джимми хотели научиться летать. Но тетя Бет не позволила им сделать парашюты из листьев.

Дороти подошла к ним, чтобы принять их заказы и каждый выбрал специальное блюдо вечера: рубленое мясо и картофельное пюре; кроме Тоби, пожелавшего куриные палочки Клода... «самые лучшие куриные палочки в мире».

- Ты разговаривал со своем Альфой? - спросил Доусон.

Грей бросил взгляд на Бет и Тоби.

Доусон кивнул.

- Да, Тайлер согласился держать информацию в секрете, но он пришлёт пару волков для защиты. Он не хочет, чтобы с местным сообществом что-нибудь произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники оборотней

Альфа
Альфа

Марисса Бойд оказалась втянутой в мир, частью которого никогда не сможет стать. Этому миру принадлежит Альфа, который получает всё, что пожелает. А желает он её.Марисса Бойд понимает, что, являясь оборотнем лишь наполовину, она не принадлежит ни к какой стае. Набравшись смелости, она приезжает к своей сестре, чтобы присутствовать на церемонии ее спаривания, а также, чтобы встретить оборотня, который изменит и всю ее жизнь, и ее убеждения.Гейдж Вулф знает, что Марисса скрывает горькую правду о своем прошлом. Как Альфа, он обязан защищать свою стаю любыми путями. И он считает Мариссу частью этой стаи. Рассматривая процесс ее покорения лишь как еще одно, дополнительное, преимущество.Когда бывший любовник Мариссы пытается предъявить на нее права, Гейдж понимает, что никогда не сможет ее отпустить. Он собирается доказать это всем остальным. Теперь же, ему остается только объяснить ей, что она принадлежит и этой стае, и её Альфе.Перевод осуществлен на сайте: http://lady.webnice.ruНад переводом работали: Prozerpina, гречанка

Дамский клуб Сайт , Крисси Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги