Читаем Сообщение полностью

В те времена носили бардыносы, чулки и бакенбарды,но Исаак и Эдуардне признавали бакенбард.Они, чужие в мире этом,где звери бьют друг друга в пах,предпочитали петь дуэтомдля говорящих черепах —тех самых, что шагали в ногуи с горьким криком «Облегчи!»наперебой молились богув лубянской, стиснутой ночи.В те времена большой идеиРоссией правили злодеино Эдухард и Исабаклюбили бешеных собак.Жевали истину в горошек,не знали, что Господь велик,на завтрак ели рыжих кошек,и в чай крошили базилик.Интеллигент – не просто педик.Сорока спит, попав впросак,от злостной астмы умер Эдик,от пули помер Исаак.Но мы-то помним! Мы-то знаем!Нам суждена судьба иная!Как Афродитин сын Эней,мы просвещенней и умней,и, заедая пшенной кашейпрожженный панцирь черепаший,на кровь прошедшую и грязьглядим, воркуя и смеясь.<p>«меркнут старые пластинки…»</p>меркнут старые пластинкимертвым морем пахнет йодвася в каменном ботинкепесню чудную поети вампир, и три медведя,эльф ночное существо —грустно ловят все соседибессловесную егоАх, любители распада!Обнимать – не целоватьУмоляю вас, не надодруга васю убиватьОн певец и безутешен,а среди его алён —кто расстрелян, кто повешен,кто при жизни ослепленУмоляю вас, не стоит!Погодите, он и самполумузыкой простоюдолг заплатит небесамДо-ре-ми! Соль-ре! На хлипкойпочве мира, как малыте, что стали хриплой скрипкойв желтых капельках смолы<p>«в херсоне, где яд отвергал митридат…»</p>в херсоне, где яд отвергал митридат,где сосны шумят без кальсон,шерстистые звезды, взвывая, твердято смерти, похожей на сонв херсоне, где одноладонный хлопукистлел, как египетский хлупок,старуха рахиль продает черепокбеззвучных научных раскопока я малохольный считаю что зрярука в золотых волоскахчрезмерные цены за череп царявещавшего на языкахдавно позади копьещитовый трудв обиде бежал неприятельна камне горилку свинцовую пьютсильфида и гробокопательгрешил и военную суллу крошилмеч вкладывал вкривь а не вкосьно слишком усердно суглинок сушилего серебристую костьверевка протяжная с детским бельемв прокуренной фильме феллинии пьющие (спящие) плачут вдвоемот запаха крымской полыни<p>«печальна участь апельсина…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэзия XXI

Похожие книги