— Так же, как я потенциально один из самых сильных целителей на Земле, — указываю на мастер-тактика, открывшего рот от такого заявления, — так и мистер Килли- один из лучших действующих стратегов Ассоциации. В последнем крупном сражении он вёл мою армию в бой. Мы победили, даже несмотря на то, что у врага было три великих воина [7], а у нас только два.
— Твою армию, чви? — Дуротан усмехнулся. — Ты слишком юн, Довлатов-чви, чтобы вести за собой других.
Перси недовольно фыркнула.
— Ты жив, зеленокожий, только потому, что Довлатов предсказал действия не-мёртвых. Затем моя сестра собрала твоих вояк и перенесла сюда. А я держу эти чёртовы щиты! Про то, кто твою задницу с того света вытащил, ты и сам знаешь, — тон воительницы вдруг стал шутливым, будто она кому-то подражает. — «Нет, чви! Это не ты, Довлатов.» Летающий над нами дракон и его наездник… Ай, ладно! По глазам вижу, что у тебя мозг вот-вот отключится от избытка умных слов. У Довлатова есть армия, даже если ты в это не веришь.
Великий вождь нахмурился, глядя на Персефону. Аура у них обоих начала выходить из-под контроля.
— СТОП! — поднимаю руки и встаю перед Дуротаном. — Орки, вождь! Сейчас вам надо привести их к победе. Вы поведёте их в бой. Никто на это не претендует. Мистер Килли будет отвечать за фронт людей и передавать вам послания. Слушать их или нет — решать только вам.
— Чви! — Дуротан, поднявшись с места, указал на меня рукой. — Вот так и надо говорить, гладкокожие. Пришлите потом парламентёра.
…
Дуротан прошёл сквозь купол Персефоны, будто его и не стояло вовсе.
— Какой, однако, благодарный пациент! — Лей Джо едва ли не сплюнула от отвращения.
— Из-ви-ни-те, — виновато протянула Персефона и сжала кулаки. — Не могла по-другому. Меня взбесило, когда эта образина меня с матерью сравнила. Ведь сразу понял, кто мы с Нери, но ничего вслух не сказал.
Киллиан удивленно покачал головой.
— Нет, Перси. Тут всё сложнее. Дуротан понял, что его жизнь спасли те, кто связан с Аталантой. Самим «спасением» мы задели гордость великого вождя. Одно дело быть должным Довлатову и его запредельному таланту в целительском деле. И другое дело — быть спасенным дочерями Силлы. «Недвижимый» всё прекрасно понял, но не стал раздувать конфликт. Содружество нужно и нам, и оркам. Довлатов тоже просчитал ситуацию и предложил такую форму сотрудничества, где мы с орками в равном положении и шаг за шагом налаживаем союз. Дипломатия в чистом виде.
Слушаю и выпадаю в осадок. Не было никакого просчета! Я как обычно работал лицом компании «Романов и КО». Вот и всё. У меня есть далеко идущие планы на орков, так что рвать контакты с Дуротаном из-за ментальных тараканов Персефоны — это верх глупости.
…
С момента падения метеорита прошло два часа. На месте вулкана теперь высилась покрытая зеленью гора, а в белых облаках то и дело бушуют грозы. Сверкают молнии, слышен гром, дождь идет едва ли не по графику каждые четверть часа.
Безжизненные холмы и черный песок превратились в двухметровый слой почвы. Недовольно чвикающим оркам и Охотникам то и дело приходится переходить с места на место. Грунт нарастает прямо поверх обуви и «доспеха духа». А где есть грунт, там и флора!
Улыбающаяся Нерея встала на границе барьера Перси.
— Прото-деревья, трубчатый папоротник и хвощевые растения. Судя по типу флоры, мы сейчас видим каменноугольный период истории Земли. Примерно триста миллионов лет до нашей эры.
У меня в голове зашевелилась чуйка.
— Госпожа Нерея, — торопливо поднимаюсь с места. — Вот прямо сейчас нам стоит найти Дуротана. Если я правильно помню историю, сейчас эпоха гигантских насекомых.
Гуру, окинув меня с головы до ног, многозначительно улыбнулась. Не считая меча в руках, мне попросту нечем прикрыться. Ещё до прибытия сюда, в комнате награды, одежда и припасы пришли в негодность.
Взгляд Нереи замер чуть ниже линии пояса.
— Турнир, мужчина, меч в руках, эволюция и воинствующие орки. Довлатов, тебе идет брутальный образ. Надо будет потом как-нибудь повторить.
— Нери! — Персефона окинула сестру грозным взглядом.
— А почему нет-то? — гуру, улыбнувшись, развела руками. — Не сейчас же.
— Только в мой дом его не тащи, — воительница, нахмурившись, отвернулась. — У Довлатова где-то в Аране есть свое жильё.
Слышавшая нас Лей Джо, приложив ладонь к лицу, кое-как подавила смех. Однако плечи целительницы предательски подрагивали.
Килли махнул рукой.
— Девочки растут, а привычки не меняют.
— Во-во! — довольная Хомякович щелкнула пальцами. — Всё так же хочется затащить в постель «мишку». Только теперь щетинистого и с мечом в руках.
Сделав шаг, Нерея взяла меня за руку и мы в тот же миг перенеслись и оказались на холме. Под ногами во влажной почве уже вовсю копошились насекомые.
*Блык*
Ещё одно перемещение, и мы очутились около Дуротана, окруженного сильнейшими из оставшихся орков. Передача послания не заняла много времени. Нерея рассказала о гигантских насекомых, после чего мы вернулись в лагерь. Одновременно с нами под купол Персефоны вернулся Мохиндер.