Читаем Соната разбитых сердец полностью

Катерина покраснела под своей черной маской, которую уже успела надеть снова, и прижала веер к взволнованно вздымающейся груди, которую еле удерживал плотный корсет. Когда Казанова поклонился и поцеловал ей руку, хозяйка бала почувствовала, как заливается краской. Затем, как и следовало ожидать, легендарный покоритель сердец вновь опустил на лицо маску и исчез в толпе гостей. Неистощимый кладезь загадок и сюрпризов — великолепный Казанова…

Впрочем, затеряться Джакомо не удалось: ярко-синий камзол был виден издалека, а главное, на него и так уже были устремлены взгляды всех гостей, очарованных его невероятным выступлением.

Две крайне привлекательные дамы приблизились к нему, крепко держась за руки, все еще не в силах поверить в чудо, которое только что предстало их глазам. Джакомо учтиво поприветствовал их. За ними последовали другие — множество женщин стремились заговорить с героем вечера, и он уделял внимание каждой: шутил, рассыпал комплименты, но на самом деле неотрывно наблюдал за двумя юными девушками в центре сада. Одна из них, с очаровательными золотистыми локонами, была вся в черном, у второй были огненно-рыжие кудряшки, а платье белое, как снег. Именно от второй Казанова не мог отвести глаз с того момента, как ее заметил. Он от всей души понадеялся, что это и есть Франческа Эриццо.

<p>Глава 12</p><p>Цвет дьявола</p>

Когда Казанова коснулся ее руки, Франческа чуть не лишилась чувств. Хотя она не видела его лица, каждое движение этого человека было преисполнено столь невероятного изящества, сочетавшегося с внутренней силой, что девушка не могла отвести от него глаз.

Голос из-под маски звучал низко и глухо.

— Милостивая госпожа, мы не знакомы, но у меня нет слов, чтобы выразить все мое восхищение. Пламя ваших волос обжигает мое сердце, как ранее уже обратило в пепел все мои страхи, пока я шел по протянутому канату. Прошу вас, примите этот скромный дар как дань вашей красоте, которую невозможно не заметить, несмотря на то что вы попытались спрятать ее за этой черной маской, — Джакомо протянул девушке руку, в которой будто по волшебству появилась роза такого ярко-красного цвета, что казалась истинным воплощением страсти.

Франческа взяла цветок, растроганная и смущенная одновременно. Однако она напомнила себе, что за человек стоит перед ней. Наверняка он говорит подобные слова каждой встречной женщине. Не случайно же все они обожают его. Достаточно было оглянуться, чтобы заметить, как все гостьи провожают Казанову взглядами, пытаясь скрыть свои чувства за масками и веерами.

— Не думаю, что я настолько хороша, — ответила Франческа тихо, но уверенно: прямой и дерзкий характер возобладал над эмоциями. — С чего вам говорить комплименты именно мне, если все женщины вокруг обожают вас? — спросила она, придерживая рукой маску-моретту.

Джакомо не ожидал подобного ответа, но быстро нашелся. Даже если на минуту забыть о тайной цели, было в этой девушке нечто неуловимое и прекрасное.

— Вы единственная, кому я подарил красную розу. Для всех остальных достаточно белой — символа целомудренной симпатии.

Конечно, это был рискованный шаг, но Джакомо был почти уверен, что перед ним именно Франческа, а потому не собирался отступать. Если он прав, то получится сделать большой шаг на пути к выигрышу пари. Да и на самом деле, к черту пари, эта девушка просто великолепна!

— Могу я хотя бы узнать ваше имя? — спросил Джакомо. — Ведь вы уже знаете мое. Тогда я смогу повторять его про себя до бесконечности, день заднем, вспоминая вашу улыбку… И хотя бы это слегка облегчит мои страдания.

Лаура, совершенно очарованная и потерявшая дар речи от признаний Джакомо, отошла в сторону, оставив их вдвоем.

— По правде говоря, синьор Казанова, если я скажу вам свое имя, то даже та слабая тень дове-рня, что я испытываю к вам сейчас, исчезнет в мгио вение ока.

— Почему вы так говорите? Что я сделал помимо того, что был любезен с вами?

Этот невинный вопрос попал в цель. Внезапно Франческа поняла, что ведет себя слишком грубо.

— Не поймите меня неправильно, вы очень привлекательный мужчина, но… вы и сами должны знать, что ярко-синий считается цветом дьявола, равно как и в канатоходцах, парящих между небом и землей, явно есть что-то бесовское, — нашлась она. — Разве могу я доверять человеку, который является на лучший бал года таким необычным образом, да еще и в яркосинем камзоле?

Несмотря на серьезный тон девушки, Казанова понял, что она добродушно подшучивает над ним. Неужели она затеяла собственную игру?

Моя госпожа, я знаю, что не заслуживаю вашего доверия, я потерял его еще до встречи с вами… Но все же прошу вас, дайте мне последний шанс! Вы ведь ничего не теряете… Франческа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь как роман

Песня длиною в жизнь
Песня длиною в жизнь

Париж, 1944 год. Только что закончились мрачные годы немецкой оккупации. Молодая, но уже достаточно известная публике Эдит Пиаф готовится представить новую программу в легендарном «Мулен Руж». Однако власти неожиданно предъявляют певице обвинение в коллаборационизме и, похоже, готовы наложить запрет на выступления. Пытаясь доказать свою невиновность, Пиаф тем не менее продолжает репетиции, попутно подыскивая исполнителей «для разогрева». Так она знакомится с Ивом Монтаном — молодым и пока никому не известным певцом. Эдит начинает работать с Ивом, развивая и совершенствуя его талант. Вскоре между коллегами по сцене вспыхивает яркое и сильное чувство, в котором они оба черпают вдохновение, ведущее их к вершине успеха. Но «за счастье надо платить слезами». Эти слова из знаменитого шансона Пиаф оказались пророческими…

Мишель Марли

Биографии и Мемуары
Гадкие лебеди кордебалета
Гадкие лебеди кордебалета

Реализм статуэтки заметно смущает публику. Первым же ударом Дега опрокидывает традиции скульптуры. Так же, как несколько лет назад он потряс устои живописи.Le Figaro, апрель 1881 годаВесь мир восхищается скульптурой Эдгара Дега «Маленькая четырнадцатилетняя танцовщица», считающейся одним из самых реалистичных произведений современного искусства. Однако мало кому известно, что прототип знаменитой скульптуры — реальная девочка-подросток Мари ван Гётем из бедной парижской семьи. Сведения о судьбе Мари довольно отрывочны, однако Кэти Бьюкенен, опираясь на известные факты и собственное воображение, воссоздала яркую и реалистичную панораму Парижа конца XIX века.Три сестры — Антуанетта, Мари и Шарлотта — ютятся в крошечной комнате с матерью-прачкой, которая не интересуется делами дочерей. Но у девочек есть цель — закончить балетную школу при Гранд Опера и танцевать на ее подмостках. Для достижения мечты им приходится пройти через множество испытаний: пережить несчастную любовь, чудом избежать похотливых лап «ценителей искусства», не утонуть в омуте забвения, которое дает абсент, не сдаться и не пасть духом!16+

Кэти Мари Бьюкенен

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги