Читаем Сон-жизнь полностью

Радость жизни настоящей

Не в раздумье, а в борьбе.

Кличем огласились долы,

Рати сшиблись налету,

Щит к щиту -

День веселый!

И ярость мечей

Сечет горячей

Врагов и друзей.

Как любо колоть

Упругую плоть,

В угаре хмельном

Идти напролом!

От лязга металла,

От стука копыт

Земля застонала.

Сраженье кипит!

Враги уступили!

Враги отступили!

Мы стали преследовать их,

Ступая по трупам своих и чужих.

Лишь пресытясь борьбой,

Прекратили мы бой,

Посмотрели - как много павших!

Но стозвучен был хор ликовавших.

Вражья сила была сметена.

Жизнь прекрасна! Славься война!

Рустан

Перестань! Мне больно слушать.

3анга

А уж если пленник, раб

Так о битве вам поведал,

Что же скажет… Но молчу.

(Отступает в глубину сцены.)

Мирза выходит из хижины.

Мирза

Эй, Рустан!

Рустан

Сюда идут.

Мирза

Отчего ты нынче медлил?

Мы боялись за тебя.

Рустан

Разве это вам так ново?

Мирза

Ново? Нет. Но оттого

Мы терзаемся не меньше.

Говорю себе я утром:

Он домой вернется поздно,

Но тебя с полудня жду.

А чем дольше ожиданье,

Опасенья тем сильнее.

Если ты спокоен, весел,

Думаешь, спокойны мы?

Что бы ни твердил мне разум,

Не могу сдержать я слез.

Робость побороть возможно,

Опасений - не унять.

Что ты отвернулся?

Рустан

Тише!..

Кажется, отец зовет.

Мирза

Что ж, иду. Иди со мною.

Весь горишь ты… ночь свежа,

И покоя просят ноги.

Рустан

Ах, оставь!

Мирза

Пойдем, Рустан,

В хижине ты отдохнешь

И поужинаешь с нами.

Гневаться отец не станет.

Все забыто. Ну, идем!

Мирза вместе с Рустаном уходит в хижину.

Занга

На любовь посмотришь вчуже

И замрешь, оторопев:

Стала дева тверже мужа,

Воин стал нежнее дев.

Но отчаиваться рано.

(Следует за ними.)

Внутренность хижины. Посредине стол с остатками ужина

и со светильником; за одним концом стола сидит погруженный

в раздумье Масуд. Справа, на заднем плане, ложе для сна.

Мирза вводит в хижину Рустана, немного погодя

появляется Занга.

Мирза

Он пришел, отец! Представьте,

Заблудился он сегодня.

Где? Да разве важно это?

Важно, что он здесь. Дороги

Так запутаны в лесу;

А когда наступит вечер,

Путь найти еще трудней.

Слава богу, путь нашел он.

В будущем проворней будет,

Лишь заметит, что темно…

Ну, садись.

Рустан хочет сесть возле старика, но Мирза, отстраняя его,

занимает место между ними.

Не здесь! Вон там!

Я с отцом усядусь рядом:

Тут сижу по праву я.

Рустан садится у другого конца стола.

Масуд

(нежно, но с твердостью)

Слушай-ка, Рустан…

Мирза

(перебивает его)

Представьте,

Что служанка наша Раха…

Масуд

Дочь…

Мирза

Вина хотите вы?

Масуд

Дай сказать ему два слова!

Лишь глупец огня не видит,

Надо потушить пожар!

Мирза

Обещали вы…

Масуд

Не бойся.

Разговор - еще не ссора.

Сын мой, я давно заметил:

Нас ты начал избегать.

Этой хижины хозяин,

Дочь его, их скромный труд

Сердцу твоему далеки.

Ищешь ты в горах приют,

Ты в лесах свой дом находишь.

Завывание зверей

И под бурей шум ветвей

Уху твоему милее,

Чем родных и близких речи.

Ты суровым стал и мрачным,

Рад повздорить с кем угодно.

Слышал я, что ты затеял

Спор с Осмином…

3анга

(прибиравший что-то на столе, перебивает его)

Он затеял?

Дайте я вам объясню.

Масуд

Ты!

3анга

Ну да. Ведь я все слышал.

Масуд

Берегись!

3анга

Что правда - правда!

Расскажу, коли хотите.

Мирза

Ах, отец, я вас прошу:

Пусть Занга нам все расскажет.

3анга

Полдень был, и, как ведется,

Все охотники сошлись

Для того, чтоб на поляне

Поболтать и отдохнуть,

Из ручья воды напиться

И немного подкрепиться.

Среди них был и Осмин,

Избалованный мальчишка,

От него несло бальзамом,

Точно из цветочной лавки.

Он без скромности излишней

Хвастался своим геройством

И победами в любви:

На меня, мол, и царевна

За столом глядит украдкой,

И еще о многом плел.

Господин мой рассердился -

Краска бросилась в лицо,

Но сдержал он возмущенье.

Тут сказал еще Осмин:

«Самарканда властелин,

Что тесним сейчас врагами,

Обещал свой трон в наследство,

Обещал в супруги дочь

Дать тому, кто превозмочь

Вражьи полчища сумеет».

И Рустан, охвачен пылом,

Возбужден одной лишь мыслью

О деянье, о награде,

Тотчас же вскочил, воскликнув:

«Где дорога в Самарканд?»

Тут Осмин расхохотался,

И, перед Рустаном став,

Он сказал: «Вот так помощник!

Славься, самаркандский царь!

В хижину ступайте, друг,

Ваш удел-соха и плуг!»

Тут…

Рустан

(вскакивает)

О боже мой! Подумать,

Жив еще мой оскорбитель!

Масуд

Сын мой, тише!

Рустан

Тише? Я?

Верно. Разве он не прав?

Что я сделал для того,

Чтобы стать достойным славы?

Да, он прав, он прав сегодня,

Но не будет завтра прав.

Дядя, я хочу уехать!

Масуд

Что?

Рустан

Я тут сидеть не в силах.

Эта тишь, безмолвье это

Грудь мою томят, гнетут.

Должен я уйти, уехать,

Пламя, что в груди кипит,

Выплеснуть в боренье с вихрем

И прижаться жаркой грудью

К жаркой недруга груди,

Должен в этом поединке

Победить иль умереть.

Все кипенье, все стремленье

Должен я избыть в бою,

Или эта страсть, бунтуя,

Уничтожит жизнь мою.

Вы дивитесь? Вы ж сказали:

«Лишь глупец огня не видит.

Надо погасить пожар!»

Я уеду прочь. Дозвольте!

Масуд

Хочешь ты от нас…

Рустан

Я должен!

Масуд

Думаешь…

Рустан

Я все обдумал.

Масуд

Так ты за любовь нам платишь?

Рустан

Я любви достоин буду,

Если в битвах отличусь.

Масуд

Но твой путь тернист и труден.

Рустан

Пусть! Достичь мне надо цели.

Масуд

Цель твоя таит погибель.

Рустан

Говорят. Хочу проверить.

Мне познанье даст покой.

Масуд

Ты Мирзу, меня покинешь?

Рустан

Скоро я вернусь сюда,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги