Это не беспокоило бы Уильяма, если бы отец был счастлив. Но она никогда не показывала, что любит мужа, ей никогда не нравились подарки, которые он выбирал для нее.
Уильям очень любил своего отца, но презирал его за слабость.
После нескольких неудачных любовных приключений Уилл пришел к выводу, что все женщины похожи на его мать. Лучше всего оставаться одному.
Когда девушка положила руку на его документы, он понял, что она, как и его мать, так просто не уйдет. Он обратил внимание на ее аккуратно подстриженные ногти: полная противоположность длинным ногтям с ярким маникюром матери и ее подруг.
— Мисс, мне кажется, что я понятно объяснил вам все.
Он говорил спокойно, пытаясь владеть ситуацией.
— Люди всегда поступают так, как вы хотите? — спросила Кейт.
— Да. — На его лице появилась улыбка. — Это ведь мой офис.
— Я вас прошу только об одном — выслушайте меня. Я — идеальный кандидат для вашей программы.
Она говорила увлеченно, несколько прядей выбились из прически и забавными рыжими кудряшками упали на лоб.
— Откуда вы знаете?
— Я читала о Поле Джонсе в газетах.
— Так, значит, вы хотите быть вторым Полом Джонсом?
Неужели она не понимает, что Пол Джонс — артист? Может, она тоже?
— Да!
— Не пойдет, леди. А сейчас прошу вас покинуть мой кабинет, или я позову охрану.
Он вовсе не хотел иметь какие-либо отношения с кем-то, хоть отдаленно похожим на Пола Джонса. Этот человек врал, обманывал и шантажировал.
— Но почему вы не хотите меня выслушать? — почти кричала Кейт. — Потому, что я женщина? Вы относитесь к тому типу мужчин, которые считают, что женщины не способны сосчитать до десяти?
Он цинично улыбнулся.
— Женщины, которых я знаю, вполне способны считать миллионы, особенно если они чужие.
Кейт вздернула подбородок, ее глаза сузились.
— Я только хочу, чтобы вы меня выслушали. Я не собираюсь у вас ничего вымогать.
— Послушайте, наша программа временно приостановлена, так что вы зря теряете время.
— Нет! — вскрикнула Кейт, словно от нее зависело это решение. — Нет, нет, нет!
Мистер Хардисон усмехнулся. Как бы его мать возненавидела эту женщину, такую решительную, настырную и упрямую!
А если он выберет в жены именно такую женщину, может быть, его мать успокоится и отстанет от него?
Он уже было потянулся к телефону, чтобы вызвать охрану, но передумал. Глупая мысль, но заманчивая. Он бегло взглянул на руку Кейт. Кольца нет.
— Вы замужем? — спросил он. Кейт отступила назад.
— А что?
— Я хочу знать.
Она ответила:
— Нет.
— Я согласен выслушать вас сегодня. Напишите адрес, — сказал он и протянул ей бумагу и ручку, — и я заеду за вами в восемь. Это официальное предложение.
— Официальное? — спросила Кейт, в ее голосе появилась тревога. Она пока не знала, стоит ли писать адрес, а мистер Хардисон думал, решится она или нет. Она еще может спасти его от этой безумной затеи, если отступит.
— Я должен сегодня быть на званом вечере. Это единственное время, которое я могу для вас выделить. Либо соглашайтесь, либо оставьте меня в покое.
Она посмотрела на него, а он спокойно ждал ее решения. Он никогда не был азартным. И еще никогда так не рисковал.
Кейт потянулась за ручкой и написала адрес. Уилл забрал бумажку и положил в карман.
— В восемь часов.
Не проронив больше ни слова, он вернулся к изучению документов.
Уилл припарковал свой «ягуар» на стоянке и достал из кармана бумажку с адресом: 1205 Уорнал-авеню. Он медленно поднял глаза на ужасное заведение, представшее перед ним. «Прелестница» — старый, потрепанный вагон, неровно выкрашенный в зеленый цвет. Вывеска читалась с трудом.
Она не может жить здесь. Женщина, которую он видел сегодня утром, Кетрин О'Коннор, не может жить в кафе. Если это так, то его план не только расстроит маму, но и доведет ее до сердечного приступа.
Возможно, мисс О'Коннор хотела только встретиться здесь. Но она совсем не похожа на трусливую женщину, хотя в наши дни предосторожность не помешает. Но неужели она не могла выбрать место получше?
Он заглушил мотор и вышел из машины. В это время на стоянку въехала развалюха, из которой вылезли двое мужчин в рабочей одежде и вошли в кафе.
Уилл проследовал за ними.
Он огляделся вокруг и обратил внимание на выцветшие столы, покрашенные в зеленый цвет, залатанный и неровный пол. Название вовсе не подходило для этого заведения.
Единственная официантка, женщина средних лет, сказала ему:
— Проходи и располагайся, дорогой. Чувствуй себя как дома.
— Я ищу мисс Кетрин О'Коннор, — объяснил Уилл, стараясь не показывать своего отвращения к данному заведению.
Усмехнувшись, она оглядела его с ног до головы.
— А-а-а! Вы, должно быть, и есть тот самый джентльмен, о котором она говорила. — Женщина крикнула: — Кейт, он уже здесь!
Уилл при всем желании не мог выбрать худшее место, чтобы шокировать свою мать. Мысль о том, как она придет сюда в мехах и жемчугах, заставила его рассмеяться.
В этот момент из двери, которая, по-видимому, вела на кухню, появилась рыжеволосая женщина. Мужчины, потягивавшие кофе, захлопали и засвистели.