Читаем Сон и реальность полностью

За этой железной колонной, в которой было не меньше пятидесяти, по самым скромным подсчетам Вадима, гарпий, летела королева.

Ниэлла восседала на троне, напомнившем Вадиму обычный стул, правда красного цвета и богато украшенный блестевшими на солнце драгоценными камнями… Вокруг нее летело несколько гарпий женского пола, как догадался Вадим свита королевы. К его удивлению, гарпии в свите, сильно отличались своим внешним видом, от уже встреченных им жительниц этого города.

Если бы не крылья, Вадим посчитал бы их очаровательными девушками, достойными любого конкурса красоты в его мире. Сама же королева, красотой затмевала всю свою свиту.

Одежда ее, как и у всех особей женского пола в этом городе, состояла из одной набедренной повязки. Правда она была богато украшена. Все остальное, что не скрывала повязка, было выше всяких похвал. Королева выглядела, восемнадцатилетней красавицей, и Вадим даже засомневался в правдивости тех, кто приписывал этому чуду природы, отвратительные поступки. Он откровенно залюбовался ей.

За королевой, летел еще один отряд закованных в броню гарпий. Судя по всему, путь процессии пересекал путь ковра, на котором летел Вадим и его спутники.

— Эй, ковер, — прошептал Вадим, — давай в сторону.

— Поздно, — обреченным голосом сзади проговорила Тирма, — нас заметили. Для королевы не существует ничего невидимого.

Словно подтверждая ее слова, Вадим почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Посмотрев на процессию, уже изрядно приблизившуюся к беглецам, он понял, что это взгляд королевы. Встретившись с ней глазами, он вздрогнул. Настолько гипнотически холодным был этот взгляд, что даже на расстоянии, Вадим почувствовал силу Ниэлле.

В этот момент королева что-то громко прокричала на гортанном наречье и взмахнула рукой. Повинуясь ее приказу несколько десятков, стражников ринулись к ковру.

Вадиму не надо было ничего говорить своему средству передвижения. Тот сам понял надвигающуюся опасность, и рванул с такой скоростью, то если бы Вадим судорожно не впился в ручку перед сиденьем, его унесло бы с ковра ветром.

Резкий маневр ковра, был неожиданным для стражников, и они пронеслись мимо, разворачиваясь на лету. Было видно, что доспехи мешают их маневренности, поэтому, когда они продолжили преследования, беглецы сумели оторваться на приличное расстояние.

Но, в дело вмешалась королева. Она грациозно взлетела со своего трона, и вскинула руки вверх. В одной из них что-то блеснуло, и ковер, резко дернувшись вправо, избежал молнии, ударившей точной то место, где до этого находились беглецы.

Петляя и уворачиваясь от обрушивающихся на него молний, ковер наконец пересек стену, и вырвался за пределы города.

Вадим оглянулся. Преследователи, однако не оставили свои планы поймать беглецов, и несмотря на тяжелые доспехи, неумолимо приближались. Их возглавляла очень симпатичная гарпия, явно из свиты королевы. Она снова начала метать молнии, подтверждая догадку Вадима, о том, что окружавшие королеву гарпии, были скорее телохранителями, чем обычными фрейлинами.

Ковер снова начал петлять. Увы, скорость его при этом неминуемо снижалась, и Вадим, оглянувшись, понял, что вскоре их настигнут.

Тирма, что-то прокричала ему, но из-за ревущего ветра, он ничего не услышал. Вдобавок, из-за бесконечных фигур высшего пилотажа, показываемых ковром, у Вадима начала кружиться голова, и он изо всех сил сдерживался, чтобы его не вырвало. Ему стало не до погони, и единственная мысль, которая пульсировала в его голове, была — «как бы не упасть»!

Наконец девушка, оставив свои попытки объяснить что-то Вадиму, презрительно взглянув, на вжавшегося в кресло, закрывшего глаза и бормотавшего молитвы старика, обернулась к настигавшим ковер преследователям, и вскинув вверх руки прокричала что-то, очень знакомое Вадиму.

Тирма что-то крикнула на английском языке. Да, Вадим был уверен. Это был английский. Но, почему здесь?

Словно в ответ на его молчаливый вопрос, с рук Тирмы, сорвалась молния, и ударила в самого ближнего из стражников. Раздался короткий крик и в клубке пламени, тот рухнул вниз. За молнией последовала вторая, потом посыпались огненные шары. Вадим, забыв про тошноту, не обращая уже внимание на рывки ковра, уклоняющегося от молний, наблюдал за магической схваткой.

В воздухе стоял грохот от бесчисленных взрывов. Тирма пускала огненные шары один за другим, и сожгла уже большую часть преследователей. В конце концов, похоже, неудачные выстрелы вывели из себя предводительницу стражников, и она пронзительно вскрикнув, достала себе из воздуха переливающийся огнем меч, и с ужасающей скоростью ринулась на ковер, уклоняясь от шаров Тирмы.

Гарпия развила скорость большую, чем ковер, и Вадим понял, что от этой фурии им не уйти. Он повернулся и заорал. Ковер летел на скалу, которая была от него уже метрах в двадцати. Обернувшись на крик, закричала и Тирма.

Вадим закрыл глаза и вцепился изо всех сил в ручку перед ним, приготовившись к самому страшному.

Перейти на страницу:

Похожие книги