– Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что тридцать девятая накрылась, – слышится из-за двери, – а мы так близко подобрались к суперформам! Дух Песка, Дух Пустоты, Дух Воды – самые грандиозные существа в галактике! И вот все идет прахом.
– Не все еще потеряно, – откликается другой голос. – Входите.
Дверь открывается, и в кабинет входят двое. В одном Стоун признает бывшего ученика, который, в свою очередь узнав профессора, удивленно хлопает глазами и молчит. Наконец он собирается с мыслями и пробует заговорить:
– Профессор?
– Скорее его призрак.
В глазах ассистента застывает немой вопрос.
– Будь обстановка поспокойнее, я бы вам все подробно рассказал, Арни, но сейчас лучше побеседуем о выживании. Вы же собираетесь что-то предпринять в этом направлении?
– Да, конечно, но сначала скажите, где вы пропадали все эти годы, а главное, почему?
– А разве странно, что не вернулся ученый, который неопровержимо доказал влияние неоэкосферы Земли не только на генотип человека, но и на его фенотип. То есть, попросту, превращение слишком загостившегося на Земле индивидуума в неоформа? Я руководил экспедициями с четвертой по восемнадцатую, а это без малого шестнадцать лет. Куда я должен был вернуться после принятия того идиотского закона о борьбе с неоформами? В газовую камеру?
– Вы изменились? – в глазах Арни загорается исследовательский огонек.
– Даже слишком, – устало произносит Стоун, – но никаких фокусов продемонстрировать вам пока не смогу.
– Может быть, позже? – не сдается ассистент.
– Возможно, – соглашается профессор.
– Так, – Арни возбужденно потирает руки, – теперь о выживании. Наш челнок совершенно не укомплектован припасами, заправлен на треть, требует ремонта, но летать может.
– Это обнадеживает.
– Пожалуй, да. Проблема лишь в том, что ни я, ни господин Шор, – Арни указывает на спутника, – ни вы, профессор, не умеем водить стартовые челноки.
– Как много отрицательных частиц в вашей тираде, – язвительно комментирует Шор. – Рад познакомиться, профессор.
От Стоуна не ускользает то, что руки он не подает. Профессор устало кивает и вновь поворачивается к Арни.
– Думаю, что в метрополии сейчас более чем достаточно безработных пилотов. Стоит только свистнуть, и вы сформируете двадцать полных экипажей, изнывающих от желания убраться отсюда куда угодно, даже на Землю, лишь бы подальше от захватчиков.
– Факт, – Арни щелкает пальцами. – Идем искать!
– Вряд ли это целесообразно, – не громко, но твердо произносит Шор.
В его руке блестит карманный парализатор.
– Вы о чем? – Арни удивленно таращится на спутника.
– О перегрузке челнока неожиданными и не слишком полезными пассажирами, – Шор медленно пятится к двери, не спуская глаз с ассистента и его бывшего учителя.
– Я не могу оставить профессора, если вы об этом, – Арни растерянно разводит руками.
– Вдумайся в смысл слова «выживание». Какая буква в нем подразумевает филантропию? Господин Стоун, бывший профессор, бывший человек, а ныне неоформ, подлежащий уничтожению «по определению». В этой комнате нет твоего учителя, Арни, есть только призрак. Он сам это признал, вспомни. Так что решайся, дружище.
Шор задерживается на пороге, готовый мгновенно выскочить из кабинета и захлопнуть дверь.
– Выживание так же не подразумевает свинство!
Ассистент запускает в Шора тяжелой хрустальной пепельницей. Хлопает дверь, слышится жужжание наружного замка и щелчок, свидетельствующий о том, что снаружи вставлен и обломан ключ.
– Изнутри к этому замку доступа нет, – виновато бормочет Арни. – Но каков мерзавец?
– Напрасно ты остался, – Стоун чувствует себя неловко, словно намеренно обманул своего ученика.
Арни морщится и машет рукой:
– Раз уж так все сложилось, расскажите мне свою историю, пока кто-нибудь не сломает эту чертову дверь, – он набирает на видеофоне номер за номером.
Наконец ему отвечают, и после минутного разговора некто обещает прийти на помощь.
Стоун откидывается на спинку кресла, какое-то время молчит, а потом не спеша начинает рассказ:
– Это случилось во время пятнадцатой экспедиции. Однажды ночью мне приснился странный сон…
15. Охотник
Потеряв вместе с объектом охоты транспорт, Рой отдал приказ отступать. Это оказалось не так-то просто. Город всеми силами сопротивлялся продвижению людей.