Читаем Солнце Солнц полностью

И действительно, толпа, налегшая на сетку безопасности вокруг морской базы, наблюдала за происходящим почти молча. Хайден точно знал причину, но в присутствии госпожи ему надлежало держать язык за зубами. Люди собрались наблюдать за отправлением флотилии. Они хотели зрелища, убедительного подтверждения решительных действий Кормчего в ответ на возмутительное нападение прошлой ночью на город. Зрители прибывали сюда весь день, образуя похожую на изогнутую полураковину стену, пеструю мозаику, в которой каждый человек был отдельной плиткой, и вся эта масса постепенно загораживала задний план вращающихся городов Раша. Заведенная, возмущенная толпа периодически взрывалась лозунгами и песнями, над ней беспрерывно передавались туда-сюда бутерброды, напитки и дети. Байки и свернутые крылья, корзины и плетеные сферы размером с человека, в которых продавцы торговали едой и сувенирами, создавали своего рода фон позади колышущейся живой массы.

Флот должен был отбыть час назад. Солнце уже закрывалось, свет его редел и приобретал красноватый оттенок. Доки в этом свете походили на выставку чередующихся фотографий, сделанных с разной выдержкой и цветовыми фильтрами — от сепии до красно-сливового и черно-белого. Солнце закрывалось, в воздухе веяло прохладой. Большинство оделись легко и теперь жаловались.

Ворчали и военные полицейские, которые подгоняли компанию Венеры по стыковочному рукаву к полосатой от теней «Ладье».

Когда они подошли к кораблю, дремавшие двигатели на мгновение взревели, и он начал поворачиваться, пока не принял вертикальное положение по отношению к опаздывающим пассажирам. Остальные суда начали выполнять такой же поворот — с «Ладьи» поступили указания насчет начального курса и направления.

— Ох, Венера, — молвила какая-то дамочка, хватая подругу за руку. — Они так рады тебя видеть! — Она помахала толпе, которая в ответ на этот жест взорвалась песней.

От ворчания двигателей и движения судов у Хайдена закружилась голова, но он продолжал идти. Искупить проявленную ранее трусость можно было только одним способом. Фаннинг покидал Раш, и Хайдену ничего не оставалось, как следовать за ним.

И даже если — идея эта представлялась столь крамольной, что он даже не принимал ее всерьез — не получится убить Фаннинга (но он никогда не откажется от этого!), он все же сможет принести пользу в качестве шпиона на борту «Ладьи». Судя по тому, что он подслушал, стоя за дверью офиса Фаннинга, от экспедиции нужно было ожидать большего, чем казалось на первый взгляд.

Они достигли конца стыковочного рукава. Хайден придержал веревку, чтобы приостановить продвижение вперед багажа Венеры, пока та показывала свои документы офицеру на палубе. Он едва взглянул на них и махнул, чтобы она проходила.

— Теперь не забудь мой фотоаппарат! — прокричала та же дамочка откуда-то из плеч и прощально вскинутых рук.

Другие друзья Венеры махали и давали такого же рода напутствия, как будто леди Фаннинг собиралась в воскресный круиз, а не уезжала из страны при загадочных обстоятельствах. Хайден взял два чемодана, каждый за кожаную ручку, и перешагнул промежуток между рукавом и судном.

Большие двери захлопнулись позади него, и Хайден оказался посреди хаоса новых деталей: лучи и фитили в газовых фонарях, запах горючего и мыла, груды винтовок и сабель, мерцающее движение гигантского колеса центрифуги и повсюду люди, толпа молчаливых мужчин, которые, казалось, смотрели только на него.

Он повернулся, потому что взгляды их притягивала Венера Фаннинг.

Она уделила им не более секунды и наградила полуулыбкой, сморщившей шрам на скуле. Потом повернулась и устремилась в направлении проходящего под центрифугой узкого коридора. Хайден остался с чемоданами.

Двигаясь за ней, он вдруг понял, что вместе с ними на борт поднялся всего лишь один человек: неприметной внешности, с безразличным выражением лица мужчина среднего возраста, производивший впечатление мелкого бюрократа. Теперь он улыбнулся Хайдену.

— Но другие слуги… — Они пришли сюда большой группой. И ведь, конечно, Хайден был не единственным, кто собирался сопровождать госпожу?

— Вы — пилот? — спросил невзрачный незнакомец; голос был такой же бесцветный, как и его внешность.

— Э…да.

— Отнесите сумки в каюту капитана и затем подойдите к центрифуге. Разместитесь с плотниками.

— А… — Он опасливо протянул ему руку. — Я — Хайден Гриффин.

Мужчина рассеянно пожал ее. — Лайл Карриер. Идите же.

Хайден неуклюже подхватил чемоданы и отправился искать Венеру Фаннинг.

Тьма закрыла небо задолго до того, как последнее судно покинуло доки. Чейсон Фаннинг сидел в командирском кресле, подперев кулаком подбородок. В этот момент у него не было никаких обязанностей — кораблем командовал капитан Сембри. Голос Сембри звучал уверенно, посылая команды по переговорным трубам в машинное отделение и рулевой команде. Все внимание сейчас было приковано к нему, так что Чейсон мог передохнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирга

Королева Кандеса
Королева Кандеса

В последний раз Венеру Фаннинг видели падающей в пустоту в конце «Солнца Солнц». Теперь, в «Королеве Кандеса», Венера обнаруживает, что ее унесло по воздуху между искусственных миров Вирги, вдаль от дома и ее мужа, который то ли жив, то ли нет. Приземлившись среди древней нации Спайра, Венера встречается с новыми врагами и новыми друзьями (или, по крайней мере, временными союзниками). Она должна быстро разобраться, кому может доверять, и кем может манипулировать, чтобы выжить. Выживание, однако, не единственная ее цель: с могущественным Ключом к Кандесу она может контролировать судьбу всей Вирги. И тем не менее, есть кое-что сильнее жажды власти — это всепоглощающее стремление к отмщению.Первая книга о мире Вирги, «Солнце Солнц» — была книгой путешествий, отваги и борьбы простого летчика Хайдена Гриффина в почти бескрайнем воздушном мире. Эта вторая книга, «Королева Кандеса», — книга интриг, проницательности и борьбы аристократки Венеры Фаннинг в огромнейшем из Княжеств Кандеса.

Карл Шрёдер

Боевая фантастика

Похожие книги