Хайден отвернулся от мальчишки, качая головой. Нет, эти люди не были его врагами, что бы там ни сделала их родина с его родиной. Эйри заслуживал свободы, а Слипстрим заслуживал наказания. Но люди Слипстрима и люди Эйри заслуживали равного уважения и почтения. Они были всего лишь людьми, даже самые преданные флагу члены экипажа, которых он считал теперь друзьями.
Так или иначе, размышлял он, должен же быть какой-то способ отделить политическое отличного. Чувство горечи и потери, жившее в нем последние годы, казалось, усиливалось как раз из-за неверия в то, что такое возможно.
И еще одного несчастного миновал он по пути: бедный Ричард Рейсс, сгорбившись, сидел возле иллюминатора, глядя в небо и оплакивая роскошную жизнь, которую так внезапно потерял.
Хайден постучал в двери мастерской. Деревянная панель со скрипом открылась на дюйм, затем шире. Он протиснулся внутрь, и едва различимая в полумраке Обри закрыла за ним дверь.
Закрыла и заперла.
— Чем могу быть полезен? — Он протянул руку, а она как-то так повернулась, что оказалась рядом, и его пальцы скользнули по ее руке к плечу. Плечо было голое.
Он начал отводить руку, но она задержала ее, и теперь его пальцы коснулись гладкой мягкой кожи возле ключицы.
— Ты прошел с нами через все трудности. — прошептала Обри. — Я подумала, что это заслуживает награды.
Не встречая сопротивления, а скорее даже наоборот, он опустил руку ниже, к атласному склону ее груди. В следующий момент Обри легко и без усилий обхватила гостя ногами и подтянулась к нему. Его другая рука легла на теплое бедро.
— А теперь мы должны вести себя очень, очень тихо, — прошептала она. — Иначе станем главной темой разговоров на много-много дней.
— Угу, — сказал он, но тут она поцеловала его, избавив от необходимости придумывать умный ответ.
В свете электрических фонариков люди толпились у дверей ангара, махая флагами темным силуэтам других кораблей. Флаги трепетали и трещали от сильного встречного ветра, но сообщения оставались короткими и ясными. Зашифрованные доклады о состоянии систем, материальных запасах, изменениях в положении судна — обмен информацией осуществлялся, Как всегда, четко, пока…
…пока вахтенный не дошел до сообщения, прочитав которое, он негромко выругался. После чего послал Мартора за адмиралом.
Хайден Гриффин пребывал в состоянии блаженства, когда «Ладью» ощутимо тряхнуло. Обри Махаллан разжала объятия, и оба тут же очнулись. За первым ударом последовал второй… что-то царапнуло по корпусу. Хайден услыхал крик.
— На нас напали! — Зрачки Обри округлились от страха. Он покачал головой.
— Никто не стреляет. Но что-то не так. — Они торопливо оделись. — Оставайся здесь, — сказал он. — Это могут быть гехелленцы.
Она поежилась.
— Если нас берут на абордаж, я уйду через окно.
Он выскользнул за дверь, закрыл ее за собой и почти сразу же наткнулся на Мартора.
— Пойдем! — крикнул юнга. — Принимаем на борт пассажиров. — Он поспешил к ангару.
«Ладья» и «Невидимая Рука» шли вместе, связанные канатами. Суда вздрагивали и натягивали веревки, и в зазоре между ними завывал ветер. Люди прыгали с корабля на корабль, перенося какие-то ящики и ракеты. Новый боцман «Ладьи», раскрасневшийся, с потным лицом, едва успевал отворачиваться от кувыркающихся в воздухе коробок и скаток.
— Что происходит? — спросил Хайден парня из экипажа «Невидимой Руки». Тот скорчил гримасу и махнул в сторону своего судна.
— Кислородная система накрылась. Мы задохнемся, если войдем в саргассы. Адмирал приказал экипажу перейти на «Ладью», оставив на борту только вахтенную бригаду. Может, у них еще есть шанс. — Он огляделся. — Где я могу пристегнуться?
— Мартор, позаботься о нем, — сказал Хайден и повернул к ангару, собираясь помочь с пересадкой. Глянув вперед, он с изумлением увидел перед собой беспросветную черноту. — Где мы?
— Трудно сказать, — пожал плечами парень из грузовой команды. — Ориентироваться в такой тьме невозможно, а местных навигационных маяков мы не знаем. Саргассы могут быть где угодно. Может, до них десять миль, а может, мы вот-вот налетим на них на полной скорости.
Хайден поработал несколько минут, прыгая с корабля на корабль, перенося ящики с продуктами, катушки с веревками и рулоны холста для починки порванных парусов. Он возился возле бочки с перекисью водорода на корме «Невидимой Руки», когда из трюма донесся истеричный крик.
— Режь! Режь! — Хайден оставил бочку и бросился к ангару. Несколько человек отчаянно пытались перерезать канаты, связывавшие два судна. Он открыл рот, собираясь спросить, чем им помочь, но его опередили сигнал аварийной тревоги. — Приготовиться к столкновению!
Что-то похожее на гигантскую черную лапу пронеслось через узкое пространство между судами. Матрос, прыгнувший на «Ладью» с коробкой в руках, внезапно исчез. В то же самое время оба судна дернулись, а «Рука» содрогнулась от серии быстрых ударов.