Читаем Солнце полуночи полностью

Она защелкнула ремень безопасности, подскочив от звука, который при этом раздался. Этот незначительный звук заставил ее подскочить, а то, что я несся через город, игнорируя все дорожное движение, ее совершенно не взволновало. Я ощущал на себе ее взгляд. Белла казалась, какой-то совершенно расслабленной. Ее состояние было совершенно мне не понятно — особенно учитывая то, что она только что пережила.

— Как ты, все нормально? — спросила она, ее голос был немного хриплым из-за того напряжения и страха, что ей пришлось испытать.

Она интересовалась все ли в порядке со мной?!

Я размышлял над ее вопросом доли секунды. Этого было совершенно недостаточно, чтобы Белла заметила мои колебания. А было ли со мной все в порядке?

— Нет, — понял я, а в моем голосе так и звенела ярость.

Мы приехали на то же самое редко используемое шоссе, где я провел день, занимаясь своей, слежкой. Теперь под кронами деревьев была непроглядная темень.

Я был настолько разъярен, что словно вкопанный не мог двинуться с места. Мои, словно, скованные льдом руки, жаждали сокрушить нападавшего на нее, разорвать его в клочья, настолько изуродованные, что его труп никогда не смогли бы опознать…

Но для этого мне нужно будет оставить ее здесь одну, совершенно незащищенную, темной ночью.

— Белла? — спросил я сквозь зубы.

— Что? — хрипло ответила она. После чего пару раз кашлянула, прочищая горло.

— С тобой все хорошо? — вот что для меня было важнее всего, это было первостепенно. Возмездие было вторично. Разумом я это осознавал, да вот только тело мое настолько сильно было заполнено гневом, что было трудно думать.

— Думаю, да, — ее голос, был все еще сиплым, без сомнения, из-за страха.

Ну и вот… я не мог оставить ее.

Даже если бы ей не грозила постоянная опасность, по причине, приводящей меня в бешенство — просто злая шутка, которую вселенная сыграла со мной — даже если бы я целиком и полностью уверился, что Белла была бы в полной безопасности в мое отсутствие, я не смог бы оставить ее в одиночестве, в темноте.

Она, должно быть, очень напугана.

И все же сейчас я был не в том состоянии, чтоб успокаивать ее — при том, что я знал, как можно этого достигнуть — я не сделал этого. Конечно же, она ощущала те волны жестокости, которые отходили от меня, это было очевидно. И боюсь, я напугаю ее еще сильнее, если не смогу загасить жажду, закипающую во мне.

Мне нужно сосредоточиться на чем-то другом.

— Прошу, расскажи что-нибудь, — умолял я.

— Прости, не поняла, что ты имеешь в виду?

Моего самоконтроля только и хватило на то, чтобы объяснить, что мне нужно.

— Поболтай о чем угодно, бессмысленном, просто, чтоб я успокоился, — объяснил я все еще сквозь зубы. Только факт, что она нуждалась во мне, держал меня здесь, в автомобиле. Я мог услышать мысли того негодяя, его разочарование и возмущение… Я знал, где смогу его отыскать… Я зажмурился, желая не видеть этого…

— Хм-м… — Белла колебалась. Я так понял, она пыталась осмыслить то, о чем я ее попросил.

— Я собираюсь боднуть машину Тайлера Кроули, завтра перед школой? — Бела произнесла это так, будто задавала вопрос.

М-да уж… — это было именно то, в чем я нуждался. Конечно, это именно в духе Беллы — придумать что-то эдакое, неожиданное. И как всегда, угроза, сорвавшаяся с ее губ, была какой-то веселой — смешной до безобразия. Если бы меня не одолевало желание убить, то я бы просто расхохотался.

— Зачем? — прорычал я, вынуждая ее снова заговорить.

— Он разболтал всем вокруг, что идет со мной на танцы, — сказала она голосом, вмещавшим в себя храбрость маленького тигренка.

— Или он законченный безумец, либо, как вариант, он пытается довести до конца то, что чуть не убило меня в последний раз… думаю, ты помнишь, о чем я, — сухо заметила она — его тонкий намек на приглашение — так или иначе правильный способ добиться этого. Таким образом, у меня, как у особы, подвергшейся с его стороны смертельной опасности, он пытается просить прощение и загладить свою вину. Мне совершенно не нужны враги, и возможно Лоурен отстала, если бы он оставлял меня в покое. Вот именно поэтому я думаю, что мне придется подрезать его «Сентру», — она задумчиво продолжила. — Если у него не будет машины, то он никого не сможет пригласить…

Было занимательно наблюдать, как превратно она воспринимала многие вещи. Упорство, проявляемое Тайлером, не имело ничего общего с тем несчастным случаем. Она, похоже, совсем не понимала смысла того внимания, которым пользовалась у парней в школе. Разве она не видела, что со мной твориться то же самое?

Аха, сработало. Умственные процессы, творившиеся у нее в голове, всегда были такими захватывающими. Контроль над самим собой вернулся, я стал осознавать, кое-что кроме мести и мучений…

— Я слышал об этом, — сказал я ей. Она прекратила говорить, а я нуждался в ее продолжении рассказа.

— Слышал? — спросила она недоверчиво. После чего ее интонации стали более сердитыми.

— Если он будет парализован от шеи и ниже, он, опять же, не сможет пойти на балл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература