Когда я добрался до приемной, Тайлер все еще бормотал извинения себе под нос. Девушка пыталась избавиться от его раскаяний, притворяясь спящей. Ее глаза были закрыты, но ее дыхание было неровным и время от времени ее пальцы нетерпеливо подергивались.
Я всматривался в ее лицо довольно долго. Это будет последний раз, когда я увижу ее. От этой мысли я почувствовал острую боль в груди. Было ли это из-за того, что я ненавижу оставлять загадки неразгаданными? Это не было похоже на подходящее объяснение.
В конце концов, я сделал глубокий вздох и приблизился настолько, чтобы меня стало видно.
Когда Тайлер увидел меня, он хотел что-то сказать, но я приложил палец к губам.
— Она спит? — пробормотал я.
Белла моментально открыла глаза и сфокусировала их на моем лице. Они расширились на какой-то момент, но затем сузились от злости или подозрений. Я вспомнил, что мне необходимо играть свою роль, так что я улыбнулся ей так, будто утром не случилось ничего необычного. Кроме удара головы и немного вышедшего из-под контроля воображения.
— Привет Эдвард, — сказал Тайлер. — Мне действительно жаль…
Я поднял руку, чтобы прервать его извинения.
— Нет крови, нет вины, — сказал я с ухмылкой.
Не подумав, я улыбнулся своей шутке слишком широко.
Было удивительно легко игнорировать Тайлера со свежей кровью в ранах, лежавшего менее чем в четырех шагах от меня. Я никогда не понимал, как у Карлайла получается это — не обращать внимания на запах кровь пациентов, чтобы лечить их. Неужели постоянный соблазн не был причиной отвлечений или опасности? Но сейчас… Я видел, как соблазн сводится на нет, когда достаточно усердно сосредотачиваешься на чем-то другом.
Даже будучи свежей и открытой, кровь Тайлера была ничем, по сравнению с кровью Беллы.
Я держался на расстоянии от нее, сев на матрац в ногах у Тайлера.
— Ну, каков вердикт? — спросил я ее.
Она выпила губу.
— Со мной все в порядке, но они меня не отпускают. Почему так вышло, что тебя не заставили проходить обследование, как нас?
Ее нетерпеливость заставила меня улыбнуться.
Я слышал Карлайла в холле.
— Все зависит от связей, — сказал я непринужденно. — Но не волнуйся, я пришел, чтобы навестить тебя.
Я осторожно наблюдал за ее реакцией, когда мой отец зашел в палату. Ее глаза широко раскрылись, а челюсть отвисла от неожиданности. Я тихо охнул. Да, она определенно заметила сходство.
— Ну, мисс Свон, как вы себя чувствуете? — спросил Карлайл. У него был удивительно успокаивающий голос, который заставлял большинство пациентов присмиреть, в нужный момент. Я не мог понять, какой эффект его голос произвел не Беллу.
— Я в порядке, — тихо сказала она.
Карлайл прикрепил ее снимки на подсвечивающийся стенд у кровати.
— Твои снимки показывают хорошие результаты. Голова не болит? Эдвард сказал, что ты ударилась довольно сильно.
Она вздохнула и сказала.
— Я в порядке, — снова. Но на этот раз в ее голосе улавливалось нетерпение. Затем она бросила взгляд на меня.
Карлайл подошел к ней поближе и провел пальцами по ее голове, пока не нашел шишку под волосами.
Лавина эмоций хлынувших во мне застала меня врасплох.
Я сотни раз видел, как Карлайл работает с людьми. Много лет назад я даже был его внештатным помощником, хотя только в тех случаях, где не было крови. Так что это не было новым для меня — смотреть, как он взаимодействует с девушкой так, как будто он тоже был человеком, как и она. Я столь часто завидовал его самоконтролю, но это не было похоже на эти эмоции. Я завидовал не только его самоконтролю. Меня задевала разница между мной и Карлайлом, задевало то, что он мог дотронуться до нее так осторожно, без страха, зная, что никогда не причинит ей вреда.
Она вздохнула, и я дернулся на своем сидении. Мне пришлось сконцентрироваться, чтобы сохранить свою расслабленную позу.
— Тебе больно? — спросил Карлайл.
У неё застучали зубы.
— Не очень, — сказала она.
Еще одна крошечная черта ее характера встала на свое место. Она храбрая. Она не любит проявлять слабость.
Возможно она — самый слабый человек, которого мне доводилось встретить, и она не хочет выдавать свою слабость. Смешок сорвался с моих губ.
Она бросила очередной взгляд на меня.
— Хорошо, — сказал Карлайл. — Твой отец ждет тебя в комнате ожиданий, ты можешь идти с ним домой. Но возвращайся, если почувствуешь головокружение или если появятся проблемы со зрением.
Ее отец был здесь? Я пронесся по мыслям людей в многолюдной комнате ожидающих, но я не смог выделить его слабый мысленный голос из толпы до того, как она снова заговорила. Ее лицо выразило беспокойство.
— Могу я вернуться в школу?
— Мне кажется, что тебе стоит сегодня отдохнуть, — предложил Карлайл.
Ее глаза снова вернулись ко мне.
— А он вернется в школу?
Изображай спокойствие, уладь все… забудь, как ты чувствуешь себя, когда она смотрит тебе в глаза.
— Кто-то же должен рассказать всем в школе, что ты все же выжила, — сказал я.
— Вообще-то, — поправил меня Карлайл. — Большая часть школы, кажется, находиться сейчас в комнате ожиданий.