Читаем Солнце отца (ЛП) полностью

Ее мать не обнимала Агнара так крепко, как ее отец обнимал Сольвейг в тот давний день, и сражалась она с другим сыном, а не с мужем, так что эффект, произведенный на Сольвейг сейчас, был не совсем таким же. Но воспоминание всплыло в памяти, и сердце сжалось от любви к своей семье. Она не была лишена дома. Она никогда не была лишена дома. Она всегда принадлежала этому месту. Она всегда была частью людей, которые создали ее.

Она всегда была достойна.

— Сольвейг? — позвал Магни, и в его голосе послышалось беспокойство.

Она вытерла новую мокрую полоску на щеке и покачала головой.

— Все хорошо. — Переключив внимание с семьи своего детства на семью своей взрослой жизни, она повернулась лицом к Магни. — У меня все очень хорошо. Я дома. Я люблю тебя, Магни Леифссон.

Его лицо просияло, и яркая улыбка скривила одну сторону его лица.

— И я тебя, Сольвейг.

— Сольвейг Валисдоттир, — поправила она. И поцеловала его.

— оОо~

Через Карлсу и через Халсгроф они продвигались по суше, прорывая все линии обороны. Только в городе Халсгрофа произошло что-то похожее на битву. Вечером лидеры пришли к выводу о том, что настоящая война будет ждать их в Гетланде, и долго обсуждали, как сохранить город в целости, а жизни жителей — в безопасности, когда битва развернется в его сердце.

В дополнение к меркурианским боевым лошадям, с которыми они припрыли, они собрали табун местных. Благодарные жители, обрадованные возвращением Вали Грозового Волка, Бренны Ока Бога и Леифа Олавссона с сильной армией за спиной, жертвовали все, что могло пригодиться, включая лошадей. Леиф и отец Сольвейг платили им золотом, несмотря на отказ многих принимать плату.

Сольвейг въехала на территорию Дофрара, родового владения Толлака Финнссона, сопровождаемая Магни и Хоконом. Ее родители, Леиф и Астрид ехали рядом. Леофрик скакал рядом с Магни, сразу за своей женой. Сольвейг это нравилось; в Меркурии было ясно, что мужчины опережают женщин практически во всем. Даже такая королева-воительница, как Астрид, не смогла сделать женщин полностью равноправными. Но здесь, в ее мире, ее муж, король другого мира, ехал позади своей жены и полагался на ее знания стратега.

Через час после въезда в Дофрар Сольвейг почувствовала перемену в атмосфере. Дофрар всегда был беднее других владений, и с тех пор, как Толлак занял кресло ярла, владение было брошено на произвол судьбы. Здесь всегда было немного по-другому, нежели в соседних владениях. Но сейчас здесь было устрашающе пусто и тихо. Даже в безветрии теплого летнего утра, пасмурного, но не мрачного, тяжелая тишина действовала на нервы. Ни рева домашнего скота, ни дикой природы, ни пения птиц.

— Как будто этот мир умер, — пробормотал Хокон.

Их отец остановил свою лошадь и повернулся в седле.

— Но это не так. Листья зеленые, трава сочная, ветерок свежий. Поля под паром, но почва не мертвая. Только брошенная. — Его взгляд переместился к Сольвейг. — О чем говорит такое молчание?

Она обдумала вопрос. Мир, близкий к дикой природе, был тих только тогда, когда был настороже. Животные были настороже рядом с хищниками или когда наблюдали за хищниками. Животные уходили, когда место становилось негостеприимным либо из-за нехватки ресурсов, либо из-за избытка опасностей. Здесь не было недостатка в ресурсах, во всяком случае, для дикой природы.

— Здесь были люди. Охотники. Либо они вычистили дичь, либо она сбежала. — Отец наблюдал за ней без всякого выражения. Ожидая. Сольвейг задумалась еще. — Много людей. Недавно.

Следующая мысль пришла ей в голову, когда она оглядела несколько скромных строений единственной фермы. Люди не жили здесь постоянно. Но, когда она огляделась по сторонам, то заметила признаки жилья — трава была примята на широких участках. Камни и бревна были сложены правильными группами. Знаки были намеренно скрыты, но они были там.

— Лагерь. Целая армия?

Ее отец улыбнулся.

— Я согласен. Леиф? Бренна? Астрид?

Все кивнули.

— Но тогда почему они отступили? Ушли до боя? — Хокон нахмурился, оглядываясь по сторонам.

— Почему, Хокон? — спросила их мать.

— Потому что они хнычущие трусы, — прорычал он.

Сольвейг не думала, что это был ответ.

— Нет. Они знают, что мы приближаемся, и перебрались в более выгодное место.

Ее отец снова улыбнулся, и его внимание сосредоточилось на ней.

— Где это место?

Она огляделась. С их позиции, с обширной, поросшей травой долины, где было всего несколько рощиц, она могла видеть на далекое расстояние. И могла понять, почему армия отступила.

— Они направлялись нам навстречу. Они получили известие, что мы близко — должно быть, один из их людей Халсгрофа предупредил их, — и покинули эту долину. Здесь слишком хорошо видно.

И их, всю и армию, собравшуюся на холме, тоже было хорошо видно.

— Нам нужно двигаться, — пробормотал Магни, осматривая горизонт вокруг них. — Вон там… на том холме. Смотрите.

Перейти на страницу:

Похожие книги