Ролло, который стоял возле столика, с интересом обнюхивая его содержимое, обернулся к хозяйке.
— Мы — гости гигантского исбьорна, который живет во дворце изо льда, — только и сказал он.
— Сдается мне, ты прав, — согласилась ласси.
Она вошла в дверь возле зеркала, чтобы посмотреть, что такое «умывальная». Это оказалась маленькая комнатка с изящно украшенной раковиной, большой ванной и ночным горшком. Вся обстановка была выточена из зеленоватого льда. Ночной горшок был высотой со стул и наполовину заполнен водой.
Ролло и ласси какое-то время глазели на него.
— Может, это не ночной горшок, — выдвинул догадку волк. — Наверное, это поилка для меня.
— Но выглядит как горшок, — возразила ласси.
— А это для чего? — Ролло носом указал на золотую ручку в виде сосновой шишки, помещавшуюся с обратной стороны загадочного сооружения.
Ласси попыталась ее повертеть — ничего не произошло. Потянула — с тем же исходом. Однако, когда она нажала на нее, вода в горшке завертелась и ушла в дырку внизу.
— Порази-и-ительно, — протянула она. — Только посмотри! Все… отходы уносит прочь.
— По-моему, все-таки это моя поилка.
— Так, мне нужен горшок, — заявила ласси, — поэтому я собираюсь его испытать. Иди и полежи у камина.
— У которого?
— Неважно, просто выйди. — Она легонько подпихнула волка под хвост и закрыла за ним дверь умывальной.
Разобравшись со странным горшком, ласси обнаружила, что ручки в виде желудей помогают наполнить водой раковину и даже ванну. На полке над ванной стояли хрустальные горшочки с нежными притираниями, от них пахло цветами. На стене рядом висели мягкие белые полотенца.
Ласси со вздохом скинула одежду и скользнула в роскошно теплую ванну. Впервые в жизни она мылась первой. Она едва не заснула, так ее разморило. Однако Ролло непрестанно скребся в дверь, напоминая хозяйке, что тоже весь день не ел, а идея полного погружения в горячую воду противоестественна сама по себе. С очередным вздохом ласси всего через каких-то полчаса вылезла из ванны, вытерлась и надела длинный халат из отделанного мехом шелка. Халат волочился за ней по полу и сползал с плеч, если слишком сильно размахивать руками.
Они с Ролло сели за ужин, поданный Эразмом в гостиной. Ласси огляделась и улыбнулась:
— Может, я и привыкну жить во дворце. Особенно теперь, когда я знаю, что моя семья тоже скоро разбогатеет.
Она расправила на коленях белоснежную салфетку и отломила кусочек самого белого хлеба, какой ей доводилось видеть.
Ролло поднял глаза от блюда с мясом, поданного лично ему.
— Мы проживем здесь всего один год, — напомнил он хозяйке. — И во всем этом есть нечто неправильное.
— Знаю, но позволь мне хотя бы в первый вечер насладиться происходящим, — отозвалась она.
— Ладно, только не забывай об осторожности. — И он продолжил набивать брюхо.
— Всего один вечер, — прошептала ласси. — Затем я докопаюсь до сути этих чар. Всех этих чар.
Глава 10
На следующее утро, едва покончив с завтраком, ласси спустилась в зал с колоннами. Они с Ролло принялись изучать ближайшую к золотым дверям колонну.
— Человек. Олень. Корабль. Что-то. Корабль. Что-то. Человек.
— Никакого смысла, — проворчал волк. — Ни в одной из этих надписей.
— Знаю, Ролло. — Ласси уперла руки в бедра и вздохнула. — Беда в том, что Ханс Петер ни разу не потрудился вырезать такие понятия, как «бегать», или «плыть на корабле», или «охотиться». Он вырезал только «олень», или «человек», или «корабль». Поэтому я вижу, что есть человек и олень и у них есть корабль, но понятия не имею, чем они заняты. — Ласси прижалась лбом к гладкому льду. Она занималась расшифровкой резьбы уже несколько часов. — Дура!
— Вам нехорошо, госпожа?
Ласси подпрыгнула и резко обернулась. За спиной у нее стоял Эразм, и лицо у него было странное.
— Нет-нет, со мной все в порядке, спасибо. Просто… Я… — Она показала на колонну.
— Просто вы что? — Во взгляде фавна читалось опасение.
До ласси дошло, что она еле знакома с этим странным созданием. Вчера вечером он показался ей печальным и достойным жалости, когда говорил о годах, проведенных безвылазно в ледяном дворце. Но вдруг он притворялся? Можно ли ему доверять?
Она решила, что нужно быть поосторожней.
— Я заблудилась, — соврала она. — Я… искала исбьорна.
Эразм моргнул, словно не зная, стоит ли ей верить, и ласси одарила его широкой невинной улыбкой. Взгляд фавна утратил опасливость.
— Мой господин послал меня, чтобы я привел вас к обеду, — сообщил он. — Не соблаговолите ли последовать за мной?
Ласси пошла за ним по широкому коридору. По всей длине коридора в стенах были устроены ниши. В одной нише красовалась на подставке соломенная корзина. В другой лежала пара вязальных спиц с наполовину связанной варежкой, рядом аккуратно пристроился клубок пряжи.
— Эразм!
— Да, госпожа?
— Почему тут выставлены клубки пряжи, корзинки и старые тряпичные куклы?
Опасливое выражение снова появилось в глазах фавна.
— Не могу сказать, госпожа.