Тарви отдала команду компьютеру: подниматься к Завесе, и флаер пошёл вверх, сбрасывая скорость до той, при которой спасительная от вражеских радаров и самонаводящихся ракет «вата» не оторвёт машине крылья. Но она не успела подняться. Флаер содрогнулся от чудовищного удара, и тут же мир вокруг Тарви померк и исчез…
…Очнулась она от ощущения удушья — кабина стремительно заполнялась едким дымом: где-то горела проводка. Флаер продолжал двигаться, но куда — было непонятно. Машина стонала; где-то позади слышался угрожающий скрежет, а по всему корпусу флаера с переменной частотой пробегала ритмичная дрожь. Тарви отыскала глазами индикатор часов на панели управления: часы показывали, что с момента, когда она потеряла сознание прошло меньше минуты.
Она попробовала пошевелиться и обнаружила, что тело не подчиняется; при этом её положение было каким-то неестественным: туловище было перекошено и держалось в кресле на ремнях безопасности, которыми Тарви никогда не пренебрегала.
Тарви попробовала пошевелить языком, облизнула губы, приоткрыла и закрыла рот — получилось. Тогда она произнесла вслух:
— Борт, голосовое управление.
— Голосовое управление активно, — отозвался бортовой компьютер мягким мужским баритоном.
— Краткий отчёт за последние две минуты.
— Флаер был атакован лёгкой стелс-ракетой. Попадание во второй правый двигатель. Последствия: повреждение крыла; потеря двух топливных баков; повреждение фюзеляжа; частичная разгерметизация салона; замыкание цепей… — (Тарви на мгновение отключилась) — …противник — боевой аппарат сил милиции класса «Ястреб»; расстояние до противника — тридцать пять километров; высока вероятность повторной атаки…
— Полное управление, — произнесла Тарви, прерывая доклад машины. — Отключение систем контроля и безопасности вооружения. Доложить о состоянии вооружения.
— Управление полное. Контроль и безопасность систем вооружения отключены. Системы вооружения исправны. К запуску готовы восемь лёгких и четыре тяжёлых ракеты.
— Отстреливать тепловые ловушки каждые две секунды. Перевести все ракеты в боевой режим без запуска. Детонация — при сближении с противником на расстоянии одного метра.
— Отстреливаю тепловые ловушки. Предупреждение…
— Подтверждаю. Выполнять.
— Новые параметры применены.
— Рассчитать курс на таран. Скрытый манёвр через Завесу на максимально-допустимой, без критических повреждений машины, скорости.
— Предупреждение…
— Подтверждаю.
— Курс рассчитан.
— Приступить к манёвру.
— Выполняю, — сообщил компьютер. Это было последние, что услышала Тарви, перед тем, как потеряла сознание от навалившейся перегрузки.
Глава двадцать седьмая. Генерал Шейл
«Ястреб» генерала милиции Этэр Ланы Шейл летел под Завесой в направлении отмеченной на радаре движущейся точки. Точкой был коммуникатор её дочери Джелис, которая гнала сейчас скоростной спортмобиль в направлении Тира — города, одно упоминание которого причиняло генералу эмоциональную боль и раздражало.
Как только дочь сообщила ей о том, что она раскрыта и преследует курьера иблиссиан, бежавшую от неё и, с высокой вероятностью, направляющуюся в Тир, генерал отправила в Тир агентов и отряд спецназа небесной милиции, а сама последовала за дочерью. Джелис уверяла её, что в этом нет необходимости, и будет достаточно поддержки на месте, чтобы помочь ей схватить курьера и доставить всех на Небо, но первая мать была непреклонна. Она почти нагнала дочь. Ещё немного и она смогла бы защитить Джел, но… она не успела…
Их с дочерью разделяла сотня километров, когда бортовой компьютер сообщил Этэр о том, что одно из нескольких находившихся в этот момент поблизости воздушных судов Неба преследует машину Джелис.
Генерал проверила показатели радара: действительно, точка, обозначавшая подозрительный флаер, шла на пересечение с другой точкой, двигавшейся значительно медленнее — с машиной дочери. Маркер флаера сообщал о том, что это было частное судно и больше ничего — ни имени владелицы, ни принадлежности к организации. Возмутительное нарушение правил воздухоплавания! Если только… это не было судно Небесного Правительства… Впрочем, даже суда небесных властей обязаны предоставлять особый маркер по требованию милиции. Если, конечно, милицейский флаер открыто заявляет свои полномочия. Генерал не заявляла. Нельзя было кричать о себе — оповещать всех в округе о том, что флаер небесной милиции спустился под Завесу. Это могло помешать делу, спугнуть иблиссиан. В сложившейся ситуации, она сама была таким же нарушителем, как и пилот подозрительной машины. И вот теперь ей пришлось действовать вопреки выбранной тактике и заявить о себе во всеуслышание…
Генерал активировала милицейский маркер и включила рацию.