Читаем Солнца двух миров (СИ) полностью

- Духи ветра говорят, что их призывает Создатель, - рассказал Эм. - Нет, - ворчливо ответил он на потёкшие вопросы, - они не рассказывают, для чего. Это же духи ветра.

- Я видела, что было в Долине Мёртвых, - прозвенел голосок тьеты. - Мёртвые просыпались.

Долина Мёртвых, одно из восьми заповедных мест двух миров, находящаяся в Циасе, была самой мрачной из всех. Её населяли призраки. Энергетика этого места была такова, что неупокоенные души чувствовали себя там максимально комфортно. Поэтому те духи умерших, которые обладали достаточной силой для перемещений, стекались туда с того самого времени, как Долина была создана Ветром. Каждое из заповедных мест обладало особой энергетикой. В Долине Мёртвых энергетика была весьма беспокойной. Тех, кто туда приходил, часто преследовали мучительные противоречия, раздоры внутри собственной души. Только сильным и гармоничным личностям удавалось избежать дискомфорта в этом странном месте, небо над которым всегда было застлано настолько плотными облаками, что там никогда не бывало не только солнечно, но и достаточно светло, чтобы не напрягать зрение, чтобы чётко рассмотреть окружающее. Ходили слухи, что на территории долины находится несколько забытых кладбищ. Те, кто не хотел расставаться с умершими, которые были им близки и дороги, надеялись, что похороненные в зачарованном месте вернутся к ним в виде духов, которые будут обладать большой силой и смогут общаться со своими живыми близкими. Никто не знал наверняка, увенчались ли успехом подобные эксперименты. Захоронения давно затерялись, а желающих их искать и раскапывать могилы не находилось. До наступившей смутной эры.

Хорошенькая тьета прилетела в центр круга собравшихся, чтобы рассказать свою историю.

- Мне не нравится Долина Мёртвых. Я была там по поручению Уэтера. И видела этих странных шоистрийских магов. Им тоже не очень хорошо было в Долине, как мне показалось, но они отлично держались. Они читали заклинания и будили мёртвецов, зарытых на территории долины. Мне показалось, что они собирали отряд для своей армии.

Собравшиеся молчали, обдумывая услышанное. У каждого были свои мысли на этот счёт.

Ливейра думала о том, что не впервые услышала о некромантии, о том, что Уэтер слишком уж любит таинственность, раз почти заставил каждого поверить в уникальность своей миссии, а на самом деле просто разослал их по разным заповедным местам, а ещё о том, куда же пропал Цвер. Он привлекал её больше всех среди людей, в обществе которых она собиралась латать ткань мироздания. Эм иногда шутливо упрекал её в том, что ей свойственна симпатия к людям, а она улыбалась в ответ, утверждая, что испытывать ко всем симпатию заложено в природе их расы. Ливейре нравилась неподатливость Цвера, в нём был стержень, возможно, более прочный, чем в Уэтере, который собрал их и вёл за собой, направляя и руководя. Напускное высокомерие вожака, граничащее с самодовольством, его покорность её очарованию делали его не слишком интересным для эсвинки. Цвер умел оставаться безразличным. Его симпатия к ней была похожа на то, что могли к ней испытывать другие эсвинцы или же неподвластные их магии тьеты. Но тем не менее этот юноша во всём оставался человеком. Ливейра вздохнула с облегчением, когда смогла наконец нащупать его образ. Он откликнулся, успокаивая, подтверждая, что всё в порядке и волноваться не о чем. Она так и не узнала, что в тот вечер Цвер получил предложение оказаться на совсем другой стороне. На стороне того, у кого не было союзников среди людей.

Цвер предавался медитации, когда получил неожиданное послание. "Воины апокалипсиса", как их окрестила тьета, привили ему эту привычку. Особенно эсвинцы настаивали на том, чтобы его способности к расслаблению и успокоению сознания углубились. Цвер был доволен, заметив, что, лишаясь накипи эмоций, его магическое зрение приобретало особую остроту, а многочисленные заклинания, прежде требующие усилий, давались легко и непринуждённо, как будто дух его вдруг укрепился, а сила возросла. С основами освобождения сознания был знаком каждый маг, этому учили и в Академии, посвящая своеобразные зарядки на практических занятиях приобретению нужного состояния, но уроки Ливейры оказались весьма ценны, хотя прежде юноша и не догадывался о том, насколько это может быть важно.

Его транс прервали нежно, будто возникла лёгкая, едва ощутимая помеха, заставившая Цвера медленно сосредоточить сознание и осмотреться. Низкий, глубокий голос. Имеющий общие нотки с печатью Ливейры, но незнакомый. Эсвинка? Возможно.

- Я хочу поговорить с тобой.

Настойчивая, уверенная в себе дама. Цверу представилась высокая стройная женщина с соблазнительными формами в длинном вечернем платье с аккуратно улёгшимися вокруг головы спящими эсвинскими волосами.

Перейти на страницу:

Похожие книги