Читаем Солнечный змей полностью

Корни обвили его, как змеи. Речник протиснулся под пень. Трухлявые корневища ломались легко, поднимая облачка ила. Впереди сверкнули зелёные глазницы токатля. Нежить нашла себе какую-то нору и выглядывала теперь из неё, шевеля костяными лапами.

«Что у него тут? Битый горшок, не то корзина с черепками…» — Фрисс никогда не задыхался в воде, но в вязком иле Эйлуацты ему не хватало воздуха, и не было времени на исследования. Схватив в охапку токатля вместе с его «гнездом», Речник оттолкнулся от вязкого дна и прорвался сквозь паутину гниющих корней, жадно глотая воздух. Нецис больно цапнул его за плечо, словно опасался, что Фрисс опять пойдёт на дно.

— Держи, — выдохнул Речник, протягивая ему комок ила. — Вайнег бы побрал все болота мира!

— Ты цел? — встревожился Некромант и попытался вытащить его на борт. Фрисс вздрогнул от прикосновения ледяных рук — никакая жара не могла согреть холодную кровь иларса.

— Не надо, я вылезу, — покачал головой Речник. — Посмотри, что там у токатля.

Он выполз на придверный плотик, отложил в сторону табличку и опрокинул на себя шар с чистой водой. Ил въелся в волосы, прилип к коже, и Фрисс опасался, что водоросли намертво к нему прирастут. Он с остервенением оттирался от мелких волокон, пока кожа не побагровела, а закончив, посмотрел на Нециса.

Некромант молча протянул ему отмытый от ила сосуд. Это был кувшин из чёрной глины, оплетённый тонкими прутьями, как будто заключённый в клетку. Он треснул пополам, прутья были разломаны. Некромант просунул руку в горлышко и показал Речнику измазанные прилипшим илом пальцы. Зелёный огонь метался по ним, то разгораясь, то затухая.

— Черепа лежали здесь, — сказал маг, возвращая токатлю полюбившееся «гнездо». — Это разграбленный тайник Силлигов. Наверное, дерево погибло, когда кувшин треснул и перестал сдерживать черепа… тут охранные знаки — преграда на пути Квайи.

— Бездна! — Фрисса передёрнуло. — Кто только нашёл его там, на дне… Надеюсь, люди из этого дома успели сбежать, когда из воды полезли мертвяки!

— Та-а… си-меннэль кэи… синхи, — Нецис задумчиво посмотрел на покосившийся дом. — А ведь им до этого тайника было совсем не далеко…

— Что?! — Речник нахмурился. — Ты думаешь, это они…

— Не исключено, — Некромант вытряхнул костяного паука из кувшина и занёс руку над водой. — След не хуже прочих.

— Вот же отродья Вайнега… — Речник хотел сплюнуть за борт — по его мнению, то, что плескалось там, осквернить нельзя было ничем — но всё-таки сдержался. — Погоди, Нецис, тут магия ни к чему.

Он выпрямился и с края плотика-«крыльца» перешагнул на ближайший настил. «Улица» на сваях тянулась к площади, окружённой хижинами, плавучие огороды покачивались вдоль неё, привязанные к сваям, лодки мелких торговцев скользили невдалеке. Близился вечер, от близкого леса тянуло прохладой, короба с лепёшками почти уже опустели, и хозяева лодок тихо дремали под навесами, не выискивая покупателей.

— Хаэй! — окликнул Фрисс человека с удочкой, выглядывающего себе место для вечерней рыбалки. Тот удивлённо взглянул на чужестранца, смерил его взглядом — Речник был на голову выше — и неуверенно усмехнулся.

— Куда пропал продавец камней? — сердито спросил Фрисс. — Я приплыл издалека, а тут ничего, кроме гнилого пня. Что у вас тут творится?

— А! Ты и правда издалека, если ничего не знаешь, — хмыкнул житель. — Той ночью тут проснулись мертвецы! Все кости повылезали из ила и…

— Ну-ну, — криво ухмыльнулся Речник.

— А! Вайнег с тобой, чужак, — отмахнулся тот. — Не хочешь слушать — не надо. Семья Риэни уплыла тем утром. Увезла все камни. Торгуют теперь за рыбным рынком. Табличку ещё не сделали, найдёшь по камню у порога.

Фрисс благодарно кивнул и шагнул обратно на плотик. Тот качнулся под ногами, и Речник с размаху растянулся на гнилом дереве. На мостках удивлённо крутил головой островитянин — «чужак» неожиданно исчез, будто в ил канул.

— Спасибо, Фрисс, — серьёзно кивнул Некромант. — Стало быть, рыбный рынок…

— На кой торговцу камнями поднимать мертвяков?! — пожал плечами Речник. — Не хочу никого убивать, но если он попробует не отдать черепа…

— Кое-что странное тут есть, Фрисс, — Нецис, разломав окончательно корзину, оттёр от грязи осколки кувшина и водил по ним пальцем, нащупывая еле заметные значки. — Вот здесь сдерживающая печать, она треснула вместе с глиной. А вот тут — нетронутые символы усиления… тут замурована бляшка, замешанная на крови, а тут — обломок человечьей кости. Останься черепа в разбитом кувшине, они работали бы куда лучше…

Он шумно втянул воздух и недоумённо покачал головой. Токатль пощёлкал суставами.

— Мне кажется, Фрисс, что сейчас черепа почти не действуют. Во всяком случае, мертвецы в иле не должны чувствовать столь слабый зов…

— И Некромантам нужна передышка, — нахмурился Речник. — Поплыли. Может, успеем, пока этот колдун снова не полез к мертвякам…

Перейти на страницу:

Похожие книги