Читаем Солнечный змей полностью

— Приятно встретить просвещённого алхимика в этих диких краях, — довольно сощурился менн. — Моя лаборатория, если её можно так назвать… очень непросто здесь добыть оборудование сложнее грубо слепленного горшка… открыта для тебя в любое время. И я, если позволишшшь, составлю тебе компанию. Предмет твоих изысканий странен, но наводит на размышления… и на воспоминания. Нээр" иси, несомненно, чем-то сдерживали распространение ползучей плесени. Если мы докопаемся до их секрета — это будет достойное деяние.

«Кажется, они столковались,» — едва заметно усмехнулся Речник и прикрыл рот ладонью, чтобы скрыть зевок. Нецис тронул его за руку.

— Ты очевидно устал, Фрисс. Ни к чему тебе сидеть тут и слушать неинтересный разговор. Иди в комнату и хорошо выспись. Небо затянуто облаками — думаю, кошмары не будут тебя донимать.

— В комнатах плотные завесы на каждом окне, — сказал менн и нетерпеливо оглянулся на вход в лабораторию.

— Я пойду, — поспешно кивнул Речник — он засыпал уже, и даже выяснять, что там, за дверной завесой, ему было лень. — Нецис — очень хороший алхимик, но смотри, чтобы он ничего не взорвал тут.

— О Менниайксэ! — чешуя менна встопорщилась. — Странное у твоего ученика, Нецис, отношение к алхимии. Есть для него основания?

— Ни малейших, — недовольно буркнул Некромант, выразительно глядя на Речника. Тот быстро юркнул за циновку, усмехнулся и с блаженной улыбкой растянулся на ложе. Алсаг, пошатываясь, добрался до него и устроился под боком. Фрисс приоткрыл глаза, но согнать кота не успел — сон накрыл его с головой, как штормовая волна.

Когда Речник снова открыл глаза, ему показалось, что он проспал рассвет. В щель между окном и циновкой-завесой сочились яркие белые лучи. Тихие голоса, шелест и поскрипывание доносились снизу, из-под тростникового пола.

— Здесь, в болотах, предостаточно плесени для испытаний, — говорил Атланкоатль. — Темнота не мешает ей плодиться — и не помешает нам проследить за ней.

— Разумеется, — отвечал ему Нецис, и в голосе Некроманта не было ни намёка на усталость или сонливость, будто он не убил всю ночь на странные опыты. — Лодка — очень шумное и громоздкое сооружение. Нам хватит собственных крыльев. Ты, должно быть, изучал основную трансформацию Нерси?

— Не довелось, — к шелесту чешуи добавился плеск — плавучий дом медленно разворачивался, шевеля плавниками. — Недурно было бы выбраться из этих болот в более просвещённые земли, но едва ли это мне когда-нибудь удастся. Крылья? Звучит странно, но интересно. Так рассказы о летучих мышах, превращающихся в людей, — не вполне легенда?

Речник протёр глаза, осторожно поднялся с ложа и приоткрыл окно. Небо над озером и вода под стеной были одинаково тёмными. Фрисс видел яркое светящееся пятнышко высоко над деревьями — луна Аталис повисла над краем крыши, неторопливо сползая к западу.

«Одна луна, а полыхает, как все семь,» — покачал головой Речник, с сожалением оглядываясь на покинутую постель. На ней уже растянулся, раскинув в стороны лапы, Алсаг. Теперь придётся его сталкивать…

«Странно, что под таким сиянием никакой дряни не приснилось,» — подумал Фрисс, глядя в мерцающую воду. Волны отражали лунный свет, блики играли на тёмных стенах. Голоса внизу стихли, успокоился и живой дом. Только плеск волн нарушал теперь тишину. Ничего странного не происходило — и всё же Речнику было не по себе.

Он выглянул за дверь — обеденная зала была пуста и погружена во мрак, тонкие полосы света тянулись из-под дверных завес и замирали на её пороге. Речник сделал ещё несколько шагов по тихо поскрипывающему и проседающему под ногами полу, откинул плетёную завесу и остановился, с опаской глядя на многочисленные склянки, плошки, ларцы и горшки, на таинственно мерцающие горелки и каменную чашу, источающую белесый дым. Алхимики ушли в спешке, не задёрнув шторки, закрывающие множество полок с реагентами, и всё, что было на низеньком шестиногом столе, осталось на прежнем месте, у всех на виду. Речник скользнул взглядом по содержимому склянок — в полумраке он мало что видел, но и при свете дня не взялся бы всё распознать.

«Дымит что-то,» — он недовольно покосился на стену, окутанную белым туманом. «Зря не потушили, так до пожара недалеко.»

Странная мерцающая дымка ничем не пахла и была холодной — Речник просунул руку сквозь неё и ничего не почувствовал. Отогнав клубы тумана к окну, он присел на корточки и заглянул в дымящуюся чашу.

Она вырастала из стены — каменная, округлая, поддерживаемая извивающимся телом змеи. Змеиный хвост уходил в пол, изгиб туловища чуть ниже шеи — выходил из плетёной стены. Каменная змея склонила голову над чашей, и её зеркальные глаза тускло блестели, отражая лунный свет. Речник вздрогнул.

— Зеркало Вимласота! — он не заметил, как сказал это вслух. Тонкая плёнка жидкости поблескивала на дне чаши, и смутные тени мелькали в ней. Фрисс медленно потянулся к змеиным глазам, накрывая стекляшки ладонью.

— Покажи мне Реку, — прошептал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги