Читаем Солнечный Ястреб полностью

Они подошли к дому отца Дэвидсона и постучали.

Дверь отворилась, и гостеприимное тепло очага вырвалось из хижины, окатив теплой волной лица индейцев. Отец и сын обнялись.

Какое счастье, что яростная ненависть вольных охотников не обернулась против странствующих проповедников!

Перед очагом на одеялах сидели товарищи отца и читали при свете очага. Когда гости вошли, обитатели хижины повернулись к ним, приветливо покивали и возвратились к чтению.

Возле стены стояло несколько мешков, в которые, по всей видимости, укладывали книги.

— Ты готовишься к переселению в мой дом? — догадался молодой вождь.

Отец Дэвидсон взял сына за руку и отвел в сторону.

— Я уже все объяснил моим товарищам. Они все поняли. — Священник помолчал немного. — Когда в эти края вернется весна, они двинутся дальше. Они гораздо моложе меня. Их сердца, как, впрочем, и ноги, еще стремятся к перемене мест. В них еще достаточно энергии, чтобы нести веру от селения к селению, вместо того, чтобы сиднем сидеть на одном месте в ожидании редких путников.

— Но ведь проповедь слова Божьего — дело всей твоей жизни. Неужели ты не хочешь идти вместе с ними? — Солнечный Ястреб кивнул в сторону потрепанной Библии, страницы которой были переложены многочисленными закладками.

Отец Дэвидсон не расставался с этой Библией многие годы, и закладки помогали ему быстро найти любимые стихи, чтобы процитировать их людям, жаждущим услышать слово Божие.

— Приходит время, сынок, когда каждый должен остановиться и спокойно разобраться в своей жизни, — ответил отец Дэвидсон.

Он усадил воинов Солнечного Ястреба возле очага и отвел сына в сторонку.

Слова отца поразили молодого вождя. Может быть, и ему пора задуматься о своей жизни? Конечно, отец прав. Жизнь не стоит на месте; она меняется, а вместе с ней меняется и человек. Никогда еще Солнечный Ястреб не видел это так ясно.

Он повернулся к отцу.

— Ги-ба-ба, сегодня мои воины и воины Цветущей Долины отправились в английский форт. — Солнечный Ястреб вздохнул. — Оказалось, что там произошла кровавая резня. — Глаза отца Дэвидсона наполнились ужасом, и сын взял его за руку. — Это не англичане освободили Пьера Дюсо, не они убили воинов Цветущей Долины. То были вольные охотники. Когда мы пришли в форт, только один английский солдат был жив. Он принял нас за вольных охотников и выстрелил. От его пули пал Орлиное Крыло, лучший воин Цветущей Долины. Солдат уже умер, но он успел рассказать нам, кто принес в форт смерть, — вольные охотники.

— Боже мой… — Глубоко опечаленный бессмысленной гибелью людей, священник сокрушенно качал головой. — Как же так? Убиты все солдаты форта. Погиб Орлиное Крыло… Но зачем вольным охотникам убивать англичан?

— Я думаю, это месть Пьера Дюсо за то, что англичане выдали его оджибве. Я думаю, это он уговорил вольных охотников напасть на англичан.

— Ты уверен, что в этих краях появились вольные охотники? — усомнился отец Дэвидсон. — Никто не приходил в нашу церковь…

— Отец! Вольные охотники — обыкновенные бандиты. Разве они знают, что такое молитва? Их волнует только одно — настрелять побольше дичи в наших лесах и продать как можно больше мехов. И они готовы убить любого, кто станет для них угрозой.

— Но откуда они пришли? Как могло произойти, чтобы их никто не заметил?

— По договору между оджибве и белым правительством, белым людям запрещено охотиться на этой земле, — объяснил Солнечный Ястреб. — Поэтому охотники, которые приходят сюда, обыкновенные разбойники и воры. Понятно, что они стараются остаться незамеченными. Но мы нашли их ловушку и знали, что надо быть настороже. Но на этот раз простой осторожности оказалось недостаточно: мы не успели выследить их и заставить уйти из этих мест.

— Ты думаешь, вольные охотники узнали, что Пьер оказался пленником Цветущей Долины, и пришли освободить его? — подытожил отец Дэвидсон.

— Ай-у. Думаю, так все и было, — согласился Солнечный Ястреб. Он подошел к двери, открыл ее и выглянул наружу — снова пошел снег. — Нам пора уходить, отец, пока не усилился снегопад. Я и так слишком долго отсутствовал. В моем сердце шевелится страх, что вольные охотники найдут Заколдованное Озеро. Им ничего не стоит убить моих людей и ограбить деревню.

— Конечно, сынок, иди, а когда ты придешь ко мне в следующий раз, я буду готов уйти с тобой. Не беспокойся о своем отце. Господь не оставит меня. — Он потрепал Солнечного Ястреба по щеке.

— Ты можешь положиться не только на своего Господа, но и на воинов оджибве. Они будут охранять твой дом. Некоторые из них мои, другие — Цветущей Долины. С тобой ничего не случится, ги-ба-ба.

— А как там Цветущая Долина? — негромко спросил отец Дэвидсон. — Как она восприняла гибель своих людей?

Солнечный Ястреб глубоко вздохнул:

— Для нее их гибель — огромная потеря… — И он добавил после небольшой паузы: — То, что сегодня случилось, может полностью изменить мою жизнь.

— Что ты имеешь в виду? — встревожился отец Дэвидсон.

— У нас с Цветущей Долиной были свои планы. Но после сегодняшнего дня они, скорее всего, так и останутся планами.

Перейти на страницу:

Похожие книги