Читаем Солнечная Рей (ЛП) полностью

— Нет, — его челюсть была сжата. — Я не повезу тебя обратно в общежитие, пока не буду точно знать, что ты в порядке. Мы поедем в чертову больницу, даже если мне придется тащить тебя, а ты будешь отбиваться ногами и кричать.

— Ладно, — согласилась я, понимая, что бережёного Бог бережёт.

— Спасибо, — негромко сказал он, прежде чем я села в машину.

Не знаю, почему он благодарил меня. Это я должна была благодарить его. Он спас меня сегодня... но на самом деле он спас меня даже раньше.

***

— Все нормально, — заверила Кейда врач в травмпункте. Мне она добавила: — Будет болеть и появится значительная шишка, но никаких признаков сотрясения мозга нет.

— Спасибо, — Кейд встал и протянул руку врачу.

— Доброго вам вечера, — сказала она перед выходом из комнаты.

Медсестра пришла через несколько минут с какими-то бумагами для подписи. Как только это было сделано, мы были свободны.

Кейд слегка касался моей спины, когда мы шли к его машине. Похоже, он все еще боялся, что я могла упасть.

Я залезла в большой автомобиль, и моё тело затопило чувство истощения. Я не хотела ничего больше, чем сон на следующие три дня.

— Ты хочешь вернуться в общежитие к себе или ко мне? — спросил он, выруливая с больничной парковки. Мимо нас промчалась машина скорой помощи, освещая нашу машину сигнальными огнями.

— К себе, — пробормотала я, борясь с желанием закрыть глаза.

— Ты злишься на меня? — спросил он тихо.

— Нет, — ахнула я, — почему ты так думаешь?

— Ты сказала, что не хочешь возвращаться в моё общежитие, — он пожал плечами, — поэтому я подумал, что ты сердишься на меня.

Я хотела поехать к себе в общежитие, потому что, честно говоря, прямо сейчас мне хотелось только в свою постель, и рано утром у меня встреча с новым терапевтом. Я ещё не сказала Кейду об этом. Просто не была уверена, что он подумает, поэтому немного и боялась говорить ему что-либо.

— Нет, я просто хочу в свою постель, — уверяла я. Он с сомнением посмотрел на меня, поэтому я добавила: — Клянусь, Кейд. Я не злюсь. Поверь мне, если бы я злилась, ты бы знал.

Он усмехнулся.

— Ладно, я тебе верю.

— Что за проблемы у Эрика? — спросила я внезапно. Мне не удалось задать этот вопрос раньше, так как не представилось подходящей возможности, но я знала, что там явно происходило нечто больше, чем было известно мне.

Кейд ущипнул переносицу, красный сигнал светофора осветил его лицо.

— Эрик просто гребаный мудак, — сплюнул он. — Он хотел спутаться с тобой, чтобы разозлить меня. Он ревнует, потому что скауты заинтересованы во мне, а не в нем, и естественно вся команда знает, что у меня нет желания присоединяться к НФЛ, а это выводит его из себя ещё больше, — он тяжело вздохнул. — Мне не нужно было идти на вечеринку. Я пошел только потому, что там должны были быть Адам и Брэди, и что ты думаешь? — он рассмеялся без тени веселья. — Ни одного из этих ублюдков там не было, так что мой приход даже не имел смысла, — он посмотрел на меня с грустью. — Я клянусь, не все парни в моей команде такие.

— Я верю тебе, — мне удалось выдавить некое подобие улыбки, потому что для настоящей я слишком устала. — Ты не такой, как Эрик, и нисколечки не такой, как Ксандер.

Он потянулся к моей руке и переплел наши пальцы вместе.

— Я действительно сожалею о сегодняшнем вечере.

— Кейд, — сказала я предостерегающе, — ты не должен извиняться передо мной.

— Да, не должен, — он взглянул на меня, — но я хочу, чтобы ты знала, что я не шучу.

— Я знаю, — заверила я. — Пожалуйста, не кори себя за это. Эрик просто дерьмовый парень, и это не твоя вина.

— Я виноват в том, что оставил тебя, — возразил он.

— Но именно я сказала тебе уйти, — напомнила я ему. — Это произошло, и это в прошлом, хорошо?

Он вздохнул, постукивая пальцами по рулю в такт песне.

— Никаких обещаний.

Я слишком устала, чтобы спорить, и задремала. Проснувшись на следующее утро, я обнаружила себя в своей постели, а в воздухе витал аромат Кейда.

Глава 23.

Я стояла перед дверью кабинета терапевта. Настала моя очередь заходить, но я не могла сдвинуться с места. Мне хотелось развернуться и выбежать на улицу с криком: «я не могу этого сделать!»

Но у меня никогда не было такого шанса.

Дверь открылась, и я шагнула вперёд. Яркая и радостная женщина, которой на вид было не больше сорока, улыбнулась мне.

— Вы, Должно быть, Мисс Уайлдер.

— Р-Рей, — прошептала я, а мое сердце бешено заколотилось от страха. От того, как я вспотела, можно было подумать, что эта женщина пытается меня убить.

— Рей, — повторила она, — приятно познакомиться. Я — Доктор Дэниэлс, но ты можешь звать меня Кэтлин.

— Кэтлин, — повторила я, мой пульс всё ещё мчался.

— Да, — она закрыла дверь и села в кресло, не за письменный стол, как мой предыдущий терапевт. — Садитесь, пожалуйста, — она указала на другое незанятое кресло.

Я подошла к нему и села. Наверное, в её глазах я выглядела как испуганный кролик.

Она схватила блокнот и ручку со стола и положила их на колени.

— Как дела?

— Хорошо, думаю, — пробормотала я, уставившись в окно, через которое в комнату струились лучи утреннего солнца.

— Ты думаешь? — повторила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги