Читаем Solitude Creek полностью

Charles Overby tapped a roll of fat above his belt. He wasn’t alarmed but he knew he’d have to rein in the snacks that went down a little too easy at the Nineteenth Hole. Maybe go to red wine. He believed it had fewer calories than white.

No, a spritzer. After the martini, of course. And no artichoke dip. It was the devil.

On his desk were ordered stacks of documents — the sign of a sane mind and a productive body, he often said. The one that troubled him most was the pile that was topped with a sheet that read: ‘Incident Report: Joaquin Serrano’. The other words that jumped out from the grayish boxes were ‘Kathryn Dance’. He noted too: ‘Disciplinary recommendations’.

His phone hummed with a text, which he read, and shaking his head for no one’s benefit, he rose. He debated a jacket but decided no.

Down the hall, aware of the peculiar smell of a cleanser the staff had switched to recently. Why was he aware of that? he wondered. Because of the case. Small distractions dulled the concerns.

Serrano …

In the Guzman Connection task-force conference room, Carol Allerton sat alone, squeezing the life from a chamomile teabag. She leaned starboard, to make sure any spatter wouldn’t hit the dozens of papers in front of her. She, too, was well ordered when it came to the stacks of documents in her cases.

‘Charles.’

‘Where is everybody?’

‘The two Steves’re in Salinas. FBI had somebody in town from one of their Oakland task forces. They’re picking his brain.’

‘Meetings, meetings, meetings,’ Overby said, with the boredom of truth in his voice, though no contempt. ‘Jimmy?’

‘He said he had another case lead, something he was working on before we put Guzman together.’

‘Well, we caught a lead in Serrano.’ He held up his phone, on which he’d just gotten the text. She glanced at it, perhaps wondering why the show-and-tell. ‘We have to move fast.’

‘You’ve got Serrano’s location?’

‘Not that lucky. But TJ found this guy knows Serrano.’

‘Who?’

‘Wasn’t more specific, except to say he wasn’t a banger. Worked with Serrano or his brother or somebody. A painter, house painter. May know where Serrano’s hiding out.’

‘Really?’ The woman’s voice was throaty and sensual. Overby, married to the same woman for ever, noted her tone objectively. ‘You should move on it. I’m going to call Sacramento and I’d love to be able to tell them that we’re closer to nailing Serrano.’

She’d be thinking: Because CBI West Central was the outfit that let him slip away in the first place.

‘Where is this guy?’

‘Seaside. Works nights, TJ says. Name of Tomas Allende.’

‘Not traditionally Mexican.’ Allerton was speaking absently.

‘I don’t know. What would that be?’

‘What? Oh, Spanish.’

‘Well. Here’s the address. Take Al Stemple with you. No reason to think it’s hostile, but no reason to think it isn’t. I’ll call him.’ Overby punched buttons.

Allerton rose and tugged down her close-fitting gray skirt. She, too, had a bit of fat over the belt. Other circumstances, he might’ve talked to her about how hard it was to lose those last twelve pounds. She pulled her jacket over her broad shoulders.

His phone clicked. ‘Yeah?’

‘Albert, ’s Charles. Need you to go with Agent Allerton, follow up on a lead to Serrano … That’s right … I don’t know, parking lot?’ He lifted an eyebrow to Allerton. She nodded. ‘Good. Now.’ He disconnected. ‘Good luck,’ Overby said and retreated to his office.

<p>CHAPTER 23</p>

Albert Stemple had been told he grunted a lot, though he didn’t think that was the case. He never said much, didn’t find it necessary most of the time, so he would respond to people with an Ah or Oh.

Maybe people thought words like that were grunts. I look like a guy who grunts, so people hear grunts.

The massive man, head free of hair and shaped like an egg, though shinier, stood with his arms crossed outside the rear door of CBI, looking over the parking lot. Since Stemple was the closest thing CBI had to a SWAT team, he’d been in more firefights and had more collars than any other agent in the division, which meant he had a price on that glossy head of his.

Stemple tended to check vistas and shadows regularly.

CBI’s back door opened and Carol Allerton stepped outside, nodding to Stemple, taking in his jeans, black T-shirt and impressive Beretta .45, the only caliber a man should carry. He supposed the bump on her hip through her gray jacket was a teeny Glock. A 26, he guessed. Not bad. If you liked peashooters.

When she looked at his face with a bit of hesitation, Stemple knew she’d been considering the scars. You should see the other guys.

He nodded.

‘Hi,’ Allerton said.

‘We’re going to Seaside. A Serrano lead.’

‘Right.’

‘Hm.’ Maybe grunt-like. ‘I’ll drive,’ he told her.

‘Hey,’ came a woman’s voice behind them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер