Анна кивнула, заулыбалась и, судя по тому, как сморщилось лицо Генри, крепко стукнула супруга по лодыжке.
Генри растерялся.
— Кей Эл, я тебя предупредил, — заговорил он, но в его голосе не было прежней уверенности.
— Отправляйся к Хауи сегодня же, — перебила Анна. — Привези его сюда. Если ты хочешь, чтобы дом построили к Рождеству, Хауи должен приступать прямо сейчас. Ведь он успеет закончить дом к Рождеству, а, Генри?
Генри бросил на племянника суровый взгляд.
— Если Кей Эл не угомонится, дом будет готов к ближайшим выходным, — сказал он и, взяв со стола вилку, назидательно ткнул ею в сторону Кей Эла. — Ты всегда действовал очертя голову и постоянно попадал из-за этого в неприятные истории; теперь собираешься повторить ту же ошибку. Мой тебе совет — сбавь обороты и держись подальше от… — он коротко глянул на Анну и закончил: — …подальше от неприятностей.
Но Анна даже и бровью не повела. Подавая Кей Элу фасоль, она сказала:
— Сегодня воскресенье, и Хауи будет нетрудно выкроить время для разговора с тобой.
— Так точно, мэм. — Кей Эл плюхнул себе на тарелку картофельного пюре, старательно избегая встречаться глазами с Генри. Вообще-то он не собирался спешить, но Анна права: если он хочет в обозримом будущем поселиться в новом доме вместе с Мэдди и Эм, разговор с Хауи должен состояться сегодня же.
Сразу после встречи с Брентом.
— Я тебя предупредил, Кей Эл, — напомнил Генри.
— Я тебя понял, Генри, — ответил Кей Эл, представляя, как хорошо будет Мэдди и Эм в новом доме по соседству.
Прежде чем спуститься к завтраку, Мэдди позвонила матери, воспользовавшись аппаратом, установленным на втором этаже.
— Мама, это Мэдди. Завтра тебе не нужно приезжать к нам. Эм останется на ферме у Анны Хенли.
— Ради всего святого, что она там делает?
— Мы обе здесь. — Мэдди старалась, чтобы заученные накануне слова звучали твердо и убедительно. — У нас дома начался сущий кавардак, и мы уехали сюда, потому что нам надо отдохнуть.
— А где Брент? — резким тоном осведомилась мать.
— Не знаю.
— Мэдди, что происходит?
Мэдди набрала полную грудь воздуха.
— Я ухожу от него, мама. Завтра я подаю на развод.
Судя по долгому молчанию в трубке, мать ожидала чего-то подобного. В противном случае она тут же сказала бы первое, что пришло ей в голову — «нет, только не это» или что-нибудь в этом роде. Молчание свидетельствовало о том, что мать продумывает свои дальнейшие действия. «Не стоит, мама, ты не в силах отговорить меня», — хотела сказать Мэдди. Беда в том, что матери почти всегда это удавалось. Точнее, удавалось до того, как она превратилась в Новую Мэдди, ту самую, которая спала с чужим мужчиной и отравила собственного мужа.
Когда мать наконец заговорила вновь, в ее голосе послышались осторожные нотки.
— Я знаю, Мэдди, Брент не сахар, но ты не должна совершать опрометчивых поступков.
«Ты даже не догадываешься, до какой степени Брент не сахар», — хотела сказать Мэдди, но вслух произнесла:
— Я все обдумала и знаю, что делаю. Я уже наняла адвоката по бракоразводным процессам.
— Неужели Уилбура Картера?
— Нет, Джейн Хенрис из Лимы.
— Вот и славно. Кто угодно, только не Уилбур. — Поняв собственную оплошность и тут же спохватившись, мать снова ринулась в битву: — Мне кажется, что тебе следует еще подумать. Это развод, Мэдди. Я понимаю, для вашего поколения развод — пара пустяков, но…
— Наше поколение вовсе не считает развод пустяком.
— …но поверь, это страшная вещь. Подумай об Эмили.
«А я только о ней и думаю. Эм не понравится в Рио».
— Мама, я знаю, что делаю, — повторила Мэдди.
— Во всяком случае, спешить не следует, как ты полагаешь? Неужели тебе так уж необходимо развестись именно завтра?
В сущности, мать была права. Если Брент улетит в Бразилию, у Мэдди будет куча времени, чтобы развестись.
— Хорошо, мама. Я не стану спешить.
— А я ничего другого и не прошу.
«Это только пока», — подумала Мэдди.
— Если ты передумаешь насчет Эм, я приеду и посижу с ней, — продолжила мать, и по ее голосу было ясно, что она твердо намерена делать то, что ей полагается делать, и что дочь не вправе оспаривать. — Ты уверена, что чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы ехать к бабушке?
— Я чувствую себя так же, как всегда перед поездкой к бабушке. Кстати, у Эм появилась собака.
— Что?
— Вчера Кей Эл Старджес подарил ей щенка. Теперь их не разлить водой.
— Мэдди, ты что, встречаешься с этим человеком?
Мэдди закрыла глаза и пошла ва-банк:
— Мама, ты хотя бы раз слышала, что я с ним встречаюсь?
— Нет, — ответила мать, но в ее голосе звучало сомнение. Мэдди с облегчением перевела дух. Итак, Бейли держит рот на замке.
— Если бы я встречалась с ним, ты бы тотчас узнала, не правда ли?
— Глория утверждает, будто вы несколько часов сидели за столиком во дворе и выпивали.
— А еще Глория наняла Уилбура Картера. У нее мозги набекрень.
— Что ж, полагаю, ты права. Чем, ты сказала, этот Старджес зарабатывает на жизнь?
— Я ничего не говорила. Я не знаю. Мне пора идти.
— Позвони мне, когда вернешься от бабушки, — сказала мать, и Мэдди повесила трубку.