Читаем Солги мне полностью

— Эм отправилась на ферму на велосипеде, — продолжал Кей Эл. — Кстати сказать, она лишь чуть-чуть не доехала до места. Она переутомилась, но чувствует себя неплохо.

— У нее все в порядке? — Мэдди раскачивалась из стороны в сторону, сдерживая рыдания. — Где ты ее нашел? Кто ее похитил?

— Ее никто не похищал, — ответил Кей Эл. — Сначала я тоже подумал об этом, но потом выяснилось, что она уехала по своей воле. Сейчас Анна угощает ее лимонадом. Эм цела и невредима.

Мэдди всхлипнула, заставляя себя дышать медленнее, чтобы не закружилась голова. Эм цела и невредима. Ее не похитили. У нее все хорошо. Мэдди вытерла слезы тыльной стороной ладони. Какой-то подонок услышал о пропаже девочки и решил поразвлечься, позвонив ее матери. А девочка тем временем уехала на велосипедную прогулку.

— Мне очень не хотелось бы вновь испытать такой страх, — призналась Мэдди. — Передай Эм, что она больше не увидит своего велосипеда. Но как она могла? После всего, что у нас случилось…

— Потому-то она и сбежала из дома, — сказал Кей Эл. — Ты должна поговорить с ней, Мэд. Девочка испугана, сбита с толку, она хочет знать, что происходит.

И тут Мэдди обратила свой гнев на него. Сначала какой-то мерзавец до смерти пугает ее дочь, а потом является Кей Эл, изображая из себя психоаналитика.

— Благодарю за совет, — сказала она. — Я сейчас же приеду и заберу Эм.

— Почему бы тебе не пожить у нас некоторое время? Мне кажется, Эм не повредит смена обстановки.

— Но я не собираюсь…

— Анна будет очень рада. Я уже спрашивал у нее. Завтра они с Эм будут готовить печенье.

Мэдди стиснула зубы:

— Кей Эл, я совсем не хочу…

— Сделай мне одолжение, — сказал он, но в его голосе звучало: «Делай, что тебе велят». — Собери вещи и приезжай. Здесь ты будешь в безопасности и сможешь отдохнуть. Думаю, вам обеим стоит некоторое время побыть вдали от Фрог-Пойнта.

— Кей Эл…

— Я знаю, сейчас ты не в себе, — сказал он. — Ты испугана, ты не в своей тарелке, ты прошла через ад, и все это еще не кончилось. — Он понизил голос, и Мэдди поняла, что на том конце их разговор слушает кто-то третий. — Приезжай сюда и позволь мне позаботиться о тебе. Если ты будешь по-прежнему вариться в собственном соку, это не принесет тебе ничего, кроме головной боли.

«Зато ты получишь самый главный приз», — подумала Мэдди. Но она так устала делать все своими руками, а поездка на ферму еще не будет означать, что она подняла лапки кверху. Просто у нее появилась возможность передохнуть.

Мэдди сомкнула веки, сдерживая подступившие слезы, — так заманчиво это звучало: Кей Эл, Анна, ферма на берегу реки, и никаких похитителей детей. Генри и его племянник не подпустят к ребенку чужака. Впрочем, Мэдди и не думала считать Кей Эла героем только потому, что он нашел девочку и отвез ее в безопасное место. Она продолжала распалять себя злостью, поскольку именно злость была той единственной силой, которая не давала ей бегом отправиться на ферму и броситься на шею Кей Элу, прося защитить ее от преследователей. Нет уж. Она сама побеспокоится о себе. Она обязана спасти себя. И Эм.

— Анна готовит жареных цыплят с соусом, — продолжал искушать ее он, — и у твоей дочери уже текут слюнки. А еще подадут картофельное пюре. Единственное, что ты любишь больше картофельного пюре, — это Эм. Ну и меня, надеюсь.

По голосу нетрудно было догадаться, что Кей Эл улыбается, и Мэдди стало легче уже оттого, что она его слышит.

— Опять холестерин, — сказала она.

— Девочке восемь лет, и вряд ли ей в ближайшее время грозит операция на сосудах, — заметил Кей Эл.

Мэдди подумала, что ей не следует ехать на ферму. Там находится Кей Эл, а она дала себе слово держаться подальше от него и от других людей, пока все не успокоится, пока она не почувствует в себе достаточно сил, чтобы нормально реагировать на присутствие окружающих и отвечать на телефонные звонки.

— Брось, Мэдди. — Кей Эл словно прочитал ее мысли. — Эм нравится жить на ферме. К тому же здесь безопаснее. Приезжай.

Он прав.

— Ладно, — ответила Мэдди. — Я выезжаю.

Она повесила трубку и сгорбилась на табурете, пытаясь размышлять здраво. Эм жива и здорова. Коли так, у нее больше нет причин для серьезного беспокойства.

Мэдди рывком выпрямилась. Что ей сказал хриплый голос? Он велел ей рассказать Генри о деньгах и пистолете. А это значит, что звонил не какой-нибудь озорник, а убийца. Убийца вышел на охоту.

Телефон зазвонил вновь, и Мэдди испуганно уставилась на него. Это могло быть все, что угодно: убийца, полиция, свекровь, Трева, еще дюжина людей, с которыми она не хотела говорить, еще дюжина напастей, с которыми она не хотела бороться. Телефон зазвонил опять, и Мэдди взяла трубку. Ей пришлось долго втолковывать матери, что Эм нашлась и что она перезвонит позже и все объяснит. Потом, позвонив Треве, она пообещала ей то же самое и отправилась за пижамой Эм и сменой одежды, повторяя про себя, что теперь все будет хорошо.

Ей не терпелось побыстрее уехать на ферму.

Перейти на страницу:

Похожие книги