Читаем Солдаты полностью

Джек накренил корабль, сильно повернув на восток, направляясь прямо к городу, затем совершил резкий вираж, опустив вниз крыло левого борта. Они находились непосредственно над доками, окаймляющими реку под городскими стенами, белые звезды Республики, нарисованные на нижних сторонах крыльев, и опознавательные знаки явственно отличались от человеческих черепов бантагов. Несмотря на вой двигателей и визжание ветра, он отчетливо услышал тысячи усиливающихся голосов, взволнованные крики надежды.

Тошнота закончилась, он выдержал, наблюдая как земля, река, город и небо катились перед ним. Пуля щелкнула по салону, разбивая окно, стекло разлетелось вдребезги.

Они выровнялись, направляясь прямо к ряду галер, стоящих на якоре бок обок, каждая из них была загружена двумя броневиками. Пароход, лишь отдаленно напоминающий речной корабль в старинном стиле, курсирующий по Миссисипи, буксировал две баржи и находился в центре реки, которые были загружены ящиками, направлялся вниз по течению. Снова над ним проревело стаккато «гатлинга»; трассировочные пули разорвались внутри первой баржи. Она взорвалась высоченным огненным шаром, обломки взметнулись ввысь на сотни футов.

— Проклятый идиот! — проорал Джек, выполняя крутой вираж, прочь от взрыва. — Прекрати стрелять туда!

Мальчик вопил от радости, трассирующими патронами расстреливая вторую баржу, также зажигая боеприпасы на ее борту. Было похоже на гигантский фейерверк, устроенный впавшим в исступление. Джек продолжил отворачивать, взлетая над городской стеной, над бантагом смотрящим вверх изумленным взглядом. Тучи чинов бегали в доках, охваченные паникой.

Ганс был переполнен сумасшедшим весельем, держась за бортовое ограждение, когда Джек резко развернулся в противоположном направлении, выровнялся, стреляя вдоль городской стены, бантаг так приблизился под ним, что Ганс не смог сопротивляться искушению и, высунув руку в боковой иллюминатор, показал тому универсальный грубый жест. Он испытал желание занять место переднего стрелка, но знал, что обязан оставаться сосредоточенным на битве. Внизу на многочисленных узких переплетающихся городских переулках, он видел сотни людей, выплескивающихся наружу из зданий, и указывающих на них. Они достигли северо-западного угла стены. Аэродром был менее чем в четверти мили впереди, но теперь они приближались к нему под прямым углом к продольной оси. Бантагская воздушная машина начала отрываться от земли, медленно поднимаясь в небо, поворачиваясь к ним.

Джек хлопнул по рукояткам дросселей назад, накреняясь на запад, снова к реке, пока не достиг противоположного побережья. Затем он толкнул штурвал, поворачивая на 180 градусов. Дирижабль, казалось, застыл на крыле правого борта, когда он вертелся на месте, разворачиваясь, чтобы встать на прямую линию в восточном направлении, нацеливаясь прямо на аэродром. Джек еще дальше убрал рукоятки управления дроссельными заслонками.

Ганс потерял из виду бантагский дирижабль, почувствовал дрожь и мельком заметил трассировочные пули, щелкающие рядом, ответный огонь сверху. Когда они повернулись, он увидел, как один из их дирижаблей снижался, левая половина крыла сложилась, захваченная огненным шаром при взрыве баржи, машина падала, словно мотылек с оторванным крылом. Корабль рухнул в реку, взвилась голубая вспышка водородного взрыва, пожирая парусину и плетеную раму.

Небо наполнилось дирижаблями, летящими словно рой сбитых с толку и разозленных пчел, направляющихся во все возможные направления. Бантагский корабль полетел прямо через середину, трассировочные снаряды прочертили полосы со всех сторон света, когда больше десятка стрелков начали палить по нему. Бантагская машина взорвалась и рухнула в доки, сбивая с ног дюжины чинов. Еще одна пуля щелкнула через кабину мимо головы Ганса, выпущенная с одного из их собственных кораблей, летящих в полнейшем беспорядке.

— Видимо это будет весело! — прокричал Джек, ложась на прямой курс на аэродром.

Он не был большим, понял Ганс, не что иное, как узкая полоса, покрытая травой, западная сторона заканчивается у речного обрыва, остальные три стороны окружены беспорядочно натыканными складами, рабскими лагерями, и круглыми деревянными строениями, которые были похожи на бантагские юрты очень большого размера.

Корабль качнулся вниз, падая ниже края обрыва, Джек хлопнул по рукояткам, задрал нос, чертыхнувшись. Они, казалось, висели в воздушном пространстве, дрейфуя к обрыву. Ганс мельком увидел красную ленту, трепещущую по ветру в конце полосы. Они шли на посадку при ветре, дующем в спину.

Корабль едва поднялся над кромкой оврага, как последовал резкий удар. Они приземлились!

Корабль подпрыгнул при посадке и покатился по аэродрому. Ганс увидел несколько дюжин бантагов, стоящих в одной стороне, все они были неподвижны и совершенно поражены.

Джек позволил кораблю выкатиться до самого конца взлетно-посадочной полосы, очищая путь для остальных прибывающих, хлопнул рукоятки дросселей вниз.

— Все наружу! Вываливайте, черт побери!

Перейти на страницу:

Все книги серии Затерянный полк

Вечный союз
Вечный союз

«Вечный союз» – это продолжение романа «Сигнал сбора», вторая книга из серии «Затерянный полк», отнесенной критикой к лучшим образцам приключенческой литературы в жанре фэнтези, изданной в последние годы.Полковник армии северян Эндрю Кин и его солдаты не были первыми людьми, перенесенными через пространство и время на чужую планету. Демократические принципы американцев приходят в столкновение с обычаями средневековой Руси, своеобразными нравами рабовладельческого Рима и жестокими законами кочевников-людоедов, диктующих свою волю остальным народам. Люди считались в этом мире скотом, пригодным лишь на убой.Вступив в борьбу с ордой, вооруженной копьями, мечами и луками, армия Кина освободила русских от гнета кочевников, но, когда карфагеняне напали на Римскую империю, ситуация резко осложнилась.

Уильям P. Форстен , Уильям Р Форстен , Уильям Р. Форстчен , Уильям Форстен

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Роковая молния
Роковая молния

Оказавшись на неведомой планете в компании с крестьянами Древней Руси, римскими легионерами, карфагенянами и английскими пиратами, американский полк времён Гражданской войны во главе с полковником Эндрю Лоуренсом Кином возглавляет совместную борьбу людей с хозяевами этой планеты – кровожадными существами трёхметрового роста, для которых все люди – скот, пригодный лишь в пищу. Русские войска одерживают победу над ордой кочевников-тугар, но тут на Русь вторгаются еще более несметные полчища мерков, которые из-за предательства двух янки завладевают секретами изготовления современного оружия. Тотальная война ведется на земле, на море и в воздухе. Русским приходится покинуть свою землю. Предстоит решающее сражение на последнем рубеже, на границе с Римом. В случае поражения у людей не остается никаких шансов на спасение.

Уильям Р Форстен

Научная Фантастика

Похожие книги