Читаем Солдаты вечности полностью

Говард направился к Фостеру и козырнул.

— Сэр!..

Фостер отмахнулся:

— Не надо доклада, Кейт.

Командир отряда повысил голос:

— Тогда позвольте узнать, сэр, что означает бойня, проведенная отрядом на имитационном объекте?

— А вы, майор, тон поубавьте! — Мужчина без знаков различия вышел вперед.

— Кто это? — кивнул в его сторону Говард, обращаясь к Фостеру.

— Это бригадный генерал Грэг Коулман, наш непосредственный начальник и куратор действий секретного отряда «Ягуар»!

Говард отдал честь генералу.

— Извините, сэр.

— Так-то лучше, майор, — проговорил Коулман. — Советую вам избавиться от дурной привычки повышать голос на старшего по званию и должности, а также задавать ненужные вопросы. Все необходимые объяснения вы получите и без этого. Вам все понятно?

— Так точно, сэр!

— Прикажите своим подчиненным оттащить трупы иракцев к каньону и сбросить их вниз. Саперам снять все мины с машин!

Говард передал приказ заместителю и повернулся к генералу.

Тот усмехнулся и спросил:

— Ждете объяснений, майор?

— Так точно, сэр!

— Хорошо! То, что следует, вы узнаете, но не здесь и не сейчас.

— Когда и где?

— Вопрос неуместен. Когда и где надо. Поторопите своих людей.

— Есть! — Говард отошел от генерала и полковника.

Фостер осмотрелся и сказал:

— Согласитесь, сэр, парни Говарда поработали на славу. На захват макета российского ракетного комплекса им понадобилось не более пяти минут. При необходимости первая ракета ушла бы к цели спустя максимум десять минут. Через минуту и вторая.

— А вот тут, Шон, ты заблуждаешься. Применение гранат при штурме объекта вывело бы из строя всю аппаратуру. Пуск ракет стал бы невозможен.

— Но, генерал, бойцы Говарда имели задачу не на использование захваченного ракетного комплекса по назначению, а на ликвидацию объекта. Отсюда и действия отряда. Имей Говард…

Коулман прервал Фостера:

— Я все понял, полковник. Надо было скорректировать задачу перед штурмом, но это мое упущение. В принципе, работой отряда я доволен. Мы перебрасываем его на секретную базу в Эрдуз, и вы лично начнете подготовку людей к решению главной задачи.

— У офицеров будет много вопросов ко мне. Насколько я могу раскрыть им план предстоящей боевой операции «Персидская ночь»?

— В части, касающейся непосредственных действий подразделения. Впрочем, ладно. — Коулман улыбнулся. — Доведите до личного состава суть всего замысла.

— Но, сэр, это может вызвать непредсказуемые последствия.

— Что ты имеешь в виду, Шон? — перейдя на «ты», спросил генерал.

— То, что офицеры могут отказаться от участия в операции.

— Да? Что ж, пусть лучше они сделают это сейчас, чем позже, когда изменить что-либо будет уже невозможно. Ты только сразу же предупреди меня, чтобы я успел оперативно принять необходимые меры.

— Вы имеете в виду ликвидацию тех, кто не пожелает участвовать в операции?

— Не только их, Шон. Если среди людей Говарда появится хоть один отказник, то нам, к сожалению, придется ликвидировать весь отряд. Это не мое решение.

— Меня вы тоже уберете?

— Нет! Ты, Шон, начнешь подготовку другого отряда. Для этого, правда, потребуется набирать наемников, что хлопотно и дорого, но другого выхода у нас не будет. Поэтому искренне желаю, чтобы дело продолжил уже существующий отряд.

— Если потребуется, до какой суммы я могу поднять вознаграждение парням Говарда?

Генерал усмехнулся и ответил:

— Обещать ты можешь любую сумму, в разумных, естественно, пределах, чтобы тебе поверили. Платить-то все равно не придется, и ты об этом знаешь.

— Знаю! — Фостер помрачнел.

Генерал хлопнул его по плечу.

— Ну, Шон! Выше нос. Мы на войне, а она без жертв не бывает. Потери неизбежны.

— Одно дело погибать в бою, другое…

— Кто знает, Шон, как придется умирать парням Говарда?! Впрочем, они уже погибли. Думай о том, как выполнить главную задачу и сохранить собственную шкуру, — сказал Коулман.

— Вы обещали…

И вновь генерал не дал договорить полковнику:

— Свое слово я сдержу, а ты?

— О’кей! Когда я должен встретиться с персом?

— Это решим после того, как ты раскроешь карты парням Говарда. Исходя из их реакции на предстоящие действия. Да, при разговоре с бойцами «Ягуара» включи диктофон. Запись мне нужна будет для отчета, в случае необходимости принятия упомянутых мер.

— Сделаю.

— Бойцы отряда возвращаются. Размещай их в двух вертолетах. Я буду в ведущем, ты с Говардом поднимайся на ведомый. Но разговор проведешь вечером, после того как личный состав обоснуется на базе, отдохнет, поужинает. В спокойной обстановке. Постарайся быть убедительным. Все же профессионально подготовленное военное спецподразделение — это не банда наемников.

— Само собой.

— Без сентиментальностей, Шон! Судьбу отряда решаем не мы с тобой, и не наша вина в том, что бойцами Говарда решено пожертвовать. Наша с тобой совесть чиста. По крайней мере, в данном случае.

— Конечно, сэр!

— Таким ты мне больше нравишься. Пора отправляться!

Отряд загрузился в десантные вертолеты, и два «Блэк Хоука» взмыли в небо. Летели они недолго. Спустя пятнадцать минут машины приземлились на равнине, у небольшой рощи. За ней виднелись развалины селения, когда-то довольно крупного.

Перейти на страницу:

Похожие книги