Читаем Соль жыцця полностью

Палаў эшалон на зары,Палохаў разбуджаных птахаў,I вогненны, вольны парыўГуляў па вагонах, па дахах.I дым апускаўся на дол,Панурыя вораны грознаРазносілі вестку наўкол:— Пагроза, пагроза, пагроза!I нават да ціхай нары,Дзе сон над усім уладарыў,З вятрамі дайшлі на зарыI водблеск, і дым ад пажару.Ёй душна...                  Чыясьці спінаСвятло засланяе ад Дзіны.Яна не адна, не адна!I нехта глядзіць на дзяўчыну.Ён дыхае цяжка.I кроўНа твары юнацкім і светлым.Ён шэпча:— З якіх ты краёў?Быць можа, ты з гета? —Ён бачыць збянтэжаны твар.Жалобныя, цёмныя бровы.— За смерць, за пакуты ахвярЯ помсціў сурова.—I Дзіна палоскі ірве З дзявочай кашулі старанна,На русай яго галаве Яна перавязвае раны.Схілілася Дзіна над ім.Здаецца, у сне ён з'явіўся.А водсвет пажару зусім З праменнямі першымі зліўся.I ранак празрыстым святломПакрыў снегавое раздолле.Дзесь заяц шмыгнуў за ствалом...Ідуць яны разам паволі.Ён кажа, што блізка атрад...Што зробіш? Ён крочыць-бы рад —Ды толькі ў вачах пацямнела.Цяжэе ягонае цела.У лесе ёсць вуха, заўжды Яно прыслухаецца ўпарта.Са зброяй прыбеглі сюды Хлапцы з партызанскае варты.А сосны струменілі пах,I лес напяваў яму песні.Хлапцы на сваіх кажухахЯго да зямлянкі панеслі.Іх добрых вачэй цеплыняI сэрца дружбацкая сілаЯго да жыцця абудзілаНа ўсходзе наступнага дня.<p>***</p>Дабру невядомы ні стома, ні жах,Ідзе яно шляхам уласным Па свеце,Хаця і цярністы той шлях,Але ён магутны і ясны.Благога ў жыцці не зрабіла дзіця,З дабром яе зліты імкненні.З бяды я выношу яе, нібы сцяг,У светлыя дні вызвалення.Мінае зіма, і вятры ўжо не дзьмуць,Загояцца раны краіны.Няхай пакаленні аповесць складуцьАб справах сумленных дзяўчыны.<p>***</p>На небе вячэрняя ўсходзіць зараI кліча ў паход партызанаў.У лесе старым застаецца сястра,I сэрца яе ўсхвалявана.Няхай ім не выпадзе стрэцца з бядой,Хай вернуцца цэлымі людзі.Смалістыя сосны гамоняць над ёй,I льецца іх водар у грудзі.Яна ўжо не можа без справы сядзець,I пальцы смуткуюць па нечым.У бой захацелася ёй паляцець.Яна ў непакоі трапеча.От коннік імчыцца. Хрыпіць яго конь,— У пене, у мыле нясецца.У конніка ў чырвані левая скронь;I Дзіна зрываецца з месца.I конніка хутка знімае з сядла,Нясе да лясное хаціны,Ён дыхае ледзьве.                            Ёсць іскра цяпла, —I значыць ён выжыве ў Дзіны!<p>***</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия