Шикамару громко вздохнул, подперев кулаком щеку, показывая всем своим видом, как ему лениво и что от меня он чего-то путного и не ожидал.
А к чёрту всё! Чего это я? Конечно, надо начинать с классики! Достаточно понятной, простой и «отшлифованной» веками. Да и компания к этому располагает.
— Я вспомнил одну историю, — с достоинством ответил я. — Просто выбирал, какую рассказать. И детали в памяти восстанавливал.
— Ну, давай, выкладывай свою историю, — нетерпеливо поторопил меня Канкуро.
— В одном далёком городе, который назывался Вероной, жили два издревле враждующих клана: Монтекки и Капуретти*, — начал повествовать я, спешно восстанавливая по мюзиклу, на который мы как-то ходили с подружкой, прочитанной в юности книге трагедий Шекспира и фильму с Дикаприо ход «вечной истории». — Что послужило причиной ссоры, уже никто не помнил, но в Вероне частенько вспыхивали схватки между клановой молодёжью. Правитель города под страхом смерти запретил Монтекки и Капуретти драться, но, сами понимаете, молодые горячие головы есть везде. В клане Монтекки лидером юных сорвиголов был шестнадцатилетний Ромэо, со своим лучшим другом они частенько вытворяли различные шалости. Они были лучшими бойцами. А также Ромэо был очень красивым, ловким и сильным.
Я перевёл дух, одним махом допил свой чай и продолжил:
— Однажды во дворце клана Капуретти, а оба этих клана были очень древними, богатыми и знаменитыми, был праздник. Эм… Праздник в честь дня рождения дочери главы клана — Джурэтты*, ей исполнилось пятнадцать лет, — я немного повысил возраст Джульетты во избежание косых взглядов от Шикамару. Тут, насколько я разобрался, можно жениться в шестнадцать. — И в честь такого события там собрались всякие женихи, которые хотели понравиться девушке и её отцу, чтобы впоследствии сыграть свадьбу и породниться с великим и могущественным кланом Капуретти. Ромэо и его друг просто не могли пропустить такое. К тому же по всей Вероне ходили слухи о том, как красива, умна и добра Джурэтта, а им хотелось посмотреть на эту девушку. Им уже давно было очень любопытно: по Вероне Джурэтта ездила только в закрытом паланкине и под охраной, и, хотя Ромэо и его друг несколько раз пытались добраться и заглянуть под тонкие занавески, им это так и не удавалось. Потому что, как самое ценное сокровище, хранил Джурэтту её старший брат, который был самым сильным бойцом в клане Капуретти, — на этих словах Шикамару чуть приподнял бровь, а Шикару хихикнула.
Я же немного успокоился и вошёл в ритм повествования.
— В сердцах Ромэо и его лучшего друга играли задор и отвага: проникновение в охраняемый дворец было непростым делом, но они бросили вызов собственным умениям и защите клана Капуретти.
— Их не поймали? — поинтересовалась Шикару, нарушив мою театральную паузу, в которой я давал слушателям представить «проникновение во дворец».
— Нет, Ромэо и его другу вместе с парой соклановцев удалось скрытно проникнуть на праздник и всё же увидеть ту, кого им так хотелось увидеть, — я улыбнулся сам себе, почему-то подумав в этот момент про Гаару и эту неожиданную «фанатскую» встречу.
Было бы классно дружить с ним: всегда интересовал меня этот персонаж и вообще всё, что с ним было. Помню, когда его так долго не показывали после воскрешения, волновался и ругался с телевизором, что «Гаару куда-то задевали», и был так рад увидеть его снова на собрании Пяти Каге. Но в любом случае дружба невозможна из-за дальних расстояний и того, что мы из разных деревень, а он скоро станет Кадзекаге. Из-за этого «каменного» выражения лица сложно сказать, слушает он или нет, но остальных вроде заинтересовало.
— У Джурэтты были светлые волосы и большие зелёные глаза, — не заморачиваясь, стал я описывать Темари. — Она была изящна, грациозна и очень красива, даже красивее, чем мог себе представить Ромэо. Когда он увидел эту девушку, танцующую на своём празднике, он влюбился в неё без памяти. Сердце его тоскливо сжималось, потому что в тот же миг, когда он понял, что влюбился, он осознал, что им не быть вместе никогда. Вражда кланов не позволит ему встать в один ряд с женихами, так что Джурэтту выдадут замуж и она даже не узнает о его чувствах, — с надрывом сказал я, работая на женскую аудиторию, и с намёком постучал по своей кружке, Шикару налила мне чай.
— И что же было дальше? — не дала мне сделать и пары глотков Темари.
Я и сам это натужно вспоминал, перебирая и выставляя в нужном порядке ключевые моменты.