Читаем Сойка-пересмешница полностью

"Дейли знает Пита очень давно," сказал Плутарх. "О, да!" -лицо Дейли прояснилось,- "Мы играли вместе еще когда были маленькими. Я пользовалась тем, что говорила людям, что он мой брат." "Что ты думаешь?" Спросил меня Хеймитч. "Есть что-нибудь, что могло бы вызвать воспоминания о тебе?" "Мы все были в одном классе. Но мы почти никогда не пересекались", -отвечаю я.

"Китнисс была настолько удивительной, что я никогда не мечтала, что она заметит меня," - говорит Дейли -"Она могла охотиться и посещать Котел и вообще делать что угодно. Все восхищались ею».

Хеймич и я всматриваемся трезвым взглядом в ее лицо, чтобы перепроверить, не шутит ли она. По словам Дейли, я не имела друзей потому, что отпугивала людей своей необычностью. Не правда. Рядом со мной не было друзей, так как я не была дружелюбной. Но ее слова преображают меня во что-то необыкновенное. "Дейли всегда думает о людях только хорошее", -объясняю я - "Я не думаю что у Пита могут быть плохие воспоминания, связанные с ней."

Я вспомнила. В Капитолии. Когда я лгала, что узнала безгласую девушку. Пит прикрыл меня и сказал, что она похожа на Дейли."

"Я помню," -сказал Хеймитч.

"Но я знаю, что это была неправда. Дейли не была же там.

Я не думаю, что это может конкурировать с годами детских воспоминаний." "Особенно с таким приятным собеседником как Дейли," -говорит Плутарх -"Давайте попытаемся."

Плутарх, Хеймитч, и я идем в комнату наблюдения рядом с той, где заключен Пит. В комнате человек десять из его восстановительной команды, вооруженных ручками и клипбордами (планшет с зажимом для бумаги). Односторонняя стеклянная стена и аудио установка позволяет нам тайно наблюдать за Питом. Он лежит на кровати, его руки связаны ремнем. Он постоянно ерзает руками, но не пытается освободиться. Выражение его лица более ясное, чем когда он пытался меня задушить, но он все еще не похож на себя.

Когда дверь спокойно открывается, его глаза расширяются в тревоге, затем взгляд становится смущенным. Дейли неуверенно пересекает комнату, когда она приближается к нему, она улыбается: "Пит? Это Дейли. Из дома."

"Дейли?"- Его посещают мысли, но, кажется чистые -"Дейли. Это ты." "Да!"- сказала она с очевидным облегчением,-"Как ты себя чувствуешь?" "Ужасно. Где мы? Что случилось?" -спросил Пит.

"Приехали",- говорит Хеймич. "Я сказал ей избегать любого упоминания о Китнисс или Капитолии,"- говорит Плутарх.

Нужно лишь увидеть, как много дома осталось в его воображении.

"М в Тринадцатом Дистрикте. Сейчас мы живем здесь," -ответила Дейли. "Об этом мне уже говорили те люди. Но в этом нет никакого смысла. Почему мы не дома?" -спрашивает Пит. Дейли прикусила губу: "Случилось происшествие. Я тоже потеряла свой дом. Я только что вспомнила о тех рисунках, которые мы рисовали на булыжниках мелом. Твои были просто потрясающими. Помнишь, как ты рисовал каждое животное?" "Да. Свиньи, кошки и другие," -говорит Пит. "Ты сказала о происшествии?"

Я могу видеть как пот блестит у Дейли на лбу, поскольку она пытается обыграть вопрос. "Это ужасно. Никто не смог остаться," -ответила она запинаясь.

"Держись, девочка", - говорит Хеймич.

"Но я уверена, что тебе здесь понравится, Пит, «Люди действительно хорошо относятся к нам. Здесь всегда есть еда и чистая одежда, и школа здесь гораздо больше и интереснее," -сказала Дейли. "Почему моя семья не пришла проведать меня? Спросил Пит." "Они не могут."- Дейли снова срывается,-"Много людей не смогли выбраться из Двенадцатого. Поэтому нам нужно строить новую жизнь здесь. Я уверена, что они могли бы тебя использовать как хорошего пекаря. Помнишь, как твой отец позволял девочкам и мальчикам месить тесто?" "Был огонь," внезапно говорит Пит. "Да," - прошептала она. "Двенадцатый сожжен дотла, не так ли? Из-за нее,"- говорит Пит гневно,-"Из-за Китнисс!" Он начинает тянуть ремни. "Ох, нет Пит. Это была не ее вина,"- сказала Дейли. "Это она сказала тебе это?" -он шипел на нее.

"Выведите ее оттуда"- сказал Плутарх.

Дверь немедленно открывается, и Дейли начинает медленно отступать к ней: "Она этого не делала. Я..." -начинает Дейли.

"Потому что она лжет! Она - лгунья! Вы не можете верить ничему, что она говорит! Она – выродок, созданный Капитолием, которого используют против нас!" -кричит Пит.

" Нет, Пит. Она не ..." -Дейли пытается снова.

"Не верь ей Дейли," -кричал Пит неистовым голосом, -"Я верил, и она пыталась убить меня. Она убила моих друзей. Мою семью. Даже не подходи к ней! Она - выродок!"

Рука достигает дверного проема, вытаскивает Дейли, и дверь резко закрывается. Но Пит продолжает вопить: "Выродок! Она - вонючий выродок!"

Мало того, что он ненавидит меня и хочет убить меня, он больше не верит, что я человек. Было бы не так больно, если бы меня задушили. Вокруг меня члены команды восстановления строчат как сумасшедшие, записывая каждое слово. Хеймич и Плутарх хватают меня за руки и выводят из комнаты. Они прислоняют меня к стене в тихом коридоре. Но я знаю, что Пит за дверью и стеклом продолжает кричать. Прим была не права. Пита не исправить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги