Читаем Сойка-пересмешница полностью

Внутри располагалась первая красивая вещь, которую я встречала в 13 Дистрикте: копия луга, заполненного настоящими деревьями и цветущими растениями, и в изобилии пархающими коллибри. Битти сидел неподвижно в инвалидном кресле посреди луга, наблюдая за нежно-зелёной птичкой, зависшей в воздухе и пьющей нектар из большого цветка апельсинового деоева. Он проследил взглядом за уносящейся птичкой, и затем увидел нас. Он дружески махнул нам, приглашая присоединиться к нему внутри. Воздух прохладный и свежий, не влажный и душный, как я предполагала. Со всех слышен гул крошечных крыльев, который в наших лесах дома, я обычно принимала за насекомых. Я задавалась вопросом, какой счастливый случай позволил построить здесь такое приятное место. Битти был всё ещё бледен, выздоравливая, но за стёклами смешных очков, его глаза светились волнением.

"Разве они не великолепны? Тринадцатый на протяжении многих лет изучал здесь их аэродинамику.

Их возможность в полёте перемещаться вперёд и назад, и способность развивать скорость до 60-ти миль в час.

"Если бы я только мог спроектировать тебе такие же крылья, как эти, Китнисс!"

"Сомневаюсь, что я смогла бы ими управлять, Битти" - я засмеялась

"Одну секунду здесь, и уже в другом месте. Могла бы та сбить коллибри стрелой?" спросил он.

"Я никогда не пробовала. С них не много мяса" - ответила я.

"Нет. и ты не из тех, кто может убить для развлечения" - сказал он.

Всё же, держу пари, что попасть в них трудно.

"Возможно, их можно заманить в ловушку" - сказал Гейл.

Его лицо приобрело то задумчивое выражение, когда он работал над чем-то. Нужно взять сеть с мелкими отверстиями. Оградить область, оставив несколько квадратных футов. Как приманку, положить внутрь цветок с нектаром. Пока они будут кормиться, закрыть сеть. Они испугаются шума и попробуют улететь, но лишь натолкнуться на сеть с другой стороны.

"И это сработает" - спросил Битти.

"Я не знаю. Это просто идея" - сказал Гейл.

"Они могут и перехитрить это".

"Они могут. Но вы играете на их инстинкте избежание опасности. Думайте как ваша жертва...это то, что поможет понять её слабые места" - сказал Битти.

Я вспомнила кое-что, о чём совсем не хотелось думать. Готовясь к Подавлению, я видела одну плёнку, где Битти, который был ещё мальчиком, соединил два провода, и электричеством убило группу детей, которые на него охотились. Подёргивающиеся в конвульсиях, с застывшими гротескными выражениями. Битти, которого тот случай в одно мгновение привел к победе в тех далёких Голодных Играх, смотрел, как другие умирают. Это не его вина. Только самооборона. Мы все действовали только в целях самообороны...Внезапно мне захотелось покинуть комнату с коллибри, пока кто-нибудь не начал устанавливать ловушки.

"Битти, Плутарх сказал, у тебя есть кое-сто для меня."

"Правильно. Есть. Твой новый лук."

Он нажимает на пульт управления на подлокотнике кресла и выезжает из комнаты. Пока мы следуем за ним по корридорам отдела Спец Защиты, он объясняет нам про кресло.

" Теперь я уже могу немного ходить. Просто на колёсах быстрее передвигаться, чем на ногах. Поэтому мне легче передвигаться так.

"Как дела у Финника?"

"Он...У него проблемы с концентрацией," - отвечаю я,

Я не хочу говорить, что у него кризис.

"Проблемы с концентрацией, да?" - Битти мрачно улыбается

"Если бы вы знали, что Финник пережил за последние несколько лет, вы бы поняли, что это замечательно, что он ещё не съехал с катушек! Скажите ему, что я работаю над его новым тризубцем, хорошо? Чтобы немного отвлечь, порадовать его"

Я думаю, что отвлечься - это последнее, чего хочет Финник, но я обещаю передать сообщение.

Четыре солдата охраняют вход в зал Спец Защиты.

Проверка графика, напечатанного на нашем предплечье это лишь предварительный шаг.

У нас также проверяют отпечатки пальцев, сетчатку глаза, ДНК сканирование, и мы должны пройти через специальные металлодетекторы.

Бити также вынужден оставить свое инвалидное кресло, но также они снабдили его новым, так как мы уже прошли через проверку.

Я нахожу всё это немного странным, потому что не могу представить кого-либо в Дистрикте 13, представляющим угрозу правительству, против чего понадобились такие меры охраны.

Или же эти меры предосторожности вызваны новым притоком эмигрантов?

Около дверей оружейного склада мы столкнулись со вторым этапом идентификации личности, как будто моя ДНК могла измениться, пока я шла 20 ярдов вниз - наконец нам позволили войти в оружейную.

Я должна заметить, что при виде арсенала у меня захватило дух.

Ряд за рядом с огнестрельным оружием, пусковыми установками, взрывчатками и бронированными машинами.

"Конечно, воздушно-десантная дивизия располагается отдельно", - рассказывает Битти.

"Конечно",- говорю я, как если бы это было само собой разумеющимся.

Я не знаю, где могут найти место обычные лук и стрелы среди этого высокотехнологичного оборудования, но далее мы прошли к стене со смертоносным оружием для стрельбы.

Я научилась обращаться с большим количеством оружия во время обучения в Капитолии, но ни одно из них не было предназначено для военного боя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги