Взяв руку женщины, Эриксон осторожно высвободил предмет. Убитая словно хотела удержать его, но слишком устала сопротивляться.
На мгновение тучное тело Эриксона заслонило от Марго жертву — но потом она отчетливо увидела, что Сусанна сжимает в кулаке.
Отломанная головка фарфоровой косули.
Блестящая головка каштанового цвета, а скол белый, как сахар.
Кто вложил ее в руку женщины — убийца или муж?
Марго задумалась о витрине с фарфором. Она была почти уверена, что фигурки в ней целые, хоть и лежат на боку.
Она шагнула назад и оглядела спальню. Над жертвой согнулся Эриксон, фотографирует блестящую фарфоровую головку. Адам опустился на пуфик возле гардероба и как будто пытается подавить рвотные позывы.
Марго вернулась к витрине и постояла, глядя на перевернутые фарфоровые фигурки. Все они лежали, словно мертвые, но ни одна не была повреждена, головки у всех на месте.
Откуда в руке убитой головка косули?
В спальне блеснула вспышка; проследив за ней, Марго подумала, что надо взглянуть на тело еще раз, прежде чем убитую увезут в отделение судебной медицины в Сульне.
Глава 13
Утром Эрик стоял перед кассой в кафетерии психологической клиники, собираясь расплатиться за кофе. Доставая кошелек, он почувствовал, как болит рука после урока фортепиано.
— Уже заплачено, — сказала женщина за стойкой.
— Заплачено?
— Друг заплатил за ваш кофе до самого Рождества.
— Он назвал свое имя?
— Нестор.
Улыбаясь, Эрик кивнул и подумал: надо поговорить с Нестором, его знаки благодарности переходят все границы. Помогать людям — его, Эрика, работа, Нестор ему ничего не должен.
Вспомнились осторожно-дружелюбные манеры бывшего пациента; тут он услышал за спиной приглушенные шаги и обернулся. К нему враскачку приближалась та беременная женщина, комиссар полиции; она махнула рукой, сжимая в ней бутерброд в целлофане.
— Бьёрн уснул, и ему, кажется, лучше, — прерывисто дыша, проговорила она. — Он хочет помочь нам и готов попробовать гипноз.
— Начнем через час, — сказал Эрик, сделав глоток кофе.
— Как по-вашему, гипноз в его случае сработает?
Они пошли по направлению к палате.
— Гипноз — это просто способ заставить его мозг расслабиться и начать сортировать воспоминания наименее хаотичным образом.
— Прокурор вряд ли примет такие свидетельские показания.
— Разумеется, — улыбнулся Эрик. — Но это поможет Бьёрну давать показания в дальнейшем… Что, безусловно, пойдет на пользу расследованию.
Когда они вошли в палату, Бьёрн стоял за креслом, вцепившись в спинку. Глаза тусклые, словно из выцветшей пластмассы.
— Я видел гипноз только по телевизору, — произнес он надтреснутым голосом. — В смысле, я не знаю, верю ли я в гипноз…
— Скажите себе, что гипноз — это просто способ улучшить самочувствие.
— Но пусть она выйдет. — Бьёрн кивком указал на Марго.
— Конечно.
— Уговорите ее?
Марго осталась сидеть на диване; она и бровью не повела.
— Вам придется выйти и подождать, — тихо сказал Эрик.
— У меня лобковое сочленение болит, мне нужно посидеть.
— Вы знаете, где кафетерий.
Марго вздохнула, достала телефон и пошла к двери; на пороге она обернулась к Эрику.
— Можно вас на минутку? — дружелюбно попросила она, и Эрик вышел в коридор следом за ней.
— Мы не можем позволить себе потакать его капризам, каждая минута на вес золота, — прошептала Марго.
— Я вас понимаю, но я врач, и помочь ему — моя работа.
— У меня тоже работа. — Голос Марго сделался тонким от злости. — И на кону стоит шанс остановить убийцу, это серьезно. Бьёрн видел что-то, что…
— Допроса не будет, — перебил Эрик, — мы с вами это обсуждали.
Он наблюдал, как комиссар борется с нетерпением; наконец Марго кивнула в знак того, что понимает и принимает его слова.
— Надеюсь, гипноз ему не повредит, — сказала она, — вы же знаете… малейшая деталь может оказаться для расследования решающей.
Глава 14
Эрик закрыл за собой дверь, установил штатив и закрепил камеру. Бьёрн, наблюдая за ним, крепко потер лоб.
— Обязательно снимать на камеру? — спросил он.
— Только для архива, — ответил Эрик. — Я предпочитаю ничего не писать во время процедуры.
— Ладно. — Бьёрн как будто не слушал ответа.
— Для начала можете лечь на диван. — Эрик подошел к окну и задернул занавески.
Комнату окутал приятный полумрак; Бьёрн улегся, сполз на несколько сантиметров и закрыл глаза. Эрик сел на стул, придвинулся ближе к Бьёрну, увидел, насколько тот напряжен, как подергивается тело под воздействием разных импульсов, понял, что в голове у него сейчас творится хаос.
— Дышите медленно, через нос, — начал Эрик. — Расслабьте рот, подбородок и щеки… почувствуйте, как затылок всей своей тяжестью давит на подушку, как расслабляется шея… не нужно напрягать шею, голова покоится на подушке… Мускулы челюстей делаются мягкими, лоб разглаживается, веки тяжелеют…
Эрик не спеша прошелся вниманием по всему его телу, от макушки до пальцев ног, а потом снова вверх, до самых усталых век и отяжелевшей головы.
С усыпляющей монотонностью Эрик соскальзывал в индукцию, в его речи звучали нисходящие интонации, а сам он пытался сосредоточиться и обрести спокойствие перед погружением Бьёрна в транс.