— Милорд? — Томас подошел неслышно. — Вам велели передать. — Он протянул чек. — И проследить, чтобы вы покинули дом.
Кай удостоверился, что на чеке стоит личная печать графа Оливера Лесли, и начал строить портал.
Глава семнадцатая
Тихо трещат поленья в камине: весна холодная, и вечером приходится отапливать дом. Мерно тикают часы. Шелестят страницы книги.
Все, как обычно.
Тони отложила вышивку, размяла затекшие пальцы и обвела взглядом комнату.
Сайлорус, расположившись к кресле, читал книгу. Кай, вытянувшись на диване, спрятался за газетой. Настоящий семейный вечер! Как будто все они родственники, а не любовники.
— Устала? — спросил Кай, складывая газету. — Отдохни, котенок.
- Не устала, а надоело, — возразила Тони.
— Может, почитать тебе вслух? — поинтересовался Сайлорус.
— Мемуары? — Она скривилась. — Нет, спасибо.
— Похоже, наш… к-хм… котенок чем-то недоволен, — заметил он.
Тони на мгновение прикрыла глаза. Он прав, раздражение вот-вот выплеснется наружу. Этого нельзя допустить. Она здесь для того, чтобы угождать милордам.
— Подать чай? — предложила Тони, поднимаясь.
— Нет, пожалуй. — Сайлорус закрыл книгу, аккуратно отметив страницу закладкой.
— Иди-ка сюда, — поманил ее Кай, освобождая место рядом с собой. — Рассказывай, что случилось.
— Ничего. — Тони попыталась улыбнуться.
— Для «ничего» ты слишком раздражена, котенок.
— Ничего не случилось. — Она все же не смогла сдержать эмоции. Улыбка растворилась, как будто ее и не было, а в голосе появились плаксивые нотки. — Уже который вечер ничего не случается. Я… мне жаль, что я вас разочаровала.
Так и есть, после той неудачной попытки мужчины словно забыли о Тони. Сайлорус где-то пропадал целыми днями. Кай, хоть и находился рядом, но вольностей себе не позволял. А тут еще сбылось предсказание Сайлоруса — соседи нагрянули с визитами вежливости.
Тони знала, как себя вести, но светские беседы не доставляли радости, наоборот, изматывали и раздражали. Приходилось врать, следить за словами, фальшиво улыбаться. А еще Тони боялась, что кто-нибудь из новых знакомых узнает в ней леди Антонию Трейси. Шансов мало, но невероятные совпадения случаются.
Тони старательно держала всех на расстоянии, однако, чтобы не привлекать к себе внимания, приходилось наносить ответные визиты, принимать приглашения, не отказываться от совместных прогулок. Ее всегда сопровождал Кай, пользующийся огромным успехом среди дам, и его популярность раздражала. Еще бы! Красивый блондин, холостяк… Да, Тони ревновала, хоть и скрывала это.
Вечера проходили однообразно. Сайлорус появлялся к ужину или не возвращался вовсе. Перед сном все собирались в гостиной: Тони занималась рукодельем, мужчины читали. А после расходились по спальням, пожелав друг другу приятных снов.
И ни Кай, ни Лори даже не пытались ее поцеловать!
— Жаль, что ты не моя подчиненная… — медленно произнес Сайлорус.
Тони бросило в жар от его голоса, в нем опять прозвучали те самые властные нотки.
— А если бы была подчиненной? — спросила она с вызовом, обмирая от какого-то непонятного, внезапно нахлынувшего чувства.
От него сладко щемило в груди и шумело в ушах.
— Не нарывайся, котенок, — шепнул Кай, обнимая Тони за плечи.
— Тогда пришлось бы применить лекарство… от женских капризов, — ответил Сайлорус.
— Какое лекарство? — не унималась она.
— Ты же не подчиненная.
От улыбки Сайлоруса по спине побежали мурашки.
— Я уже говорила, что хочу знать больше. — Тони упрямо выпятила подбородок. — Но мы так и не поговорили.
— Разговоры тут не помогут, — заметил Кай.
— Ох, как ты прав, друг мой, — усмехнулся Сайлорус. — Тони, подойди ко мне.
Кажется, она все же нарвалась… Только это ничуть не пугало, наоборот, обещало нечто увлекательное.
Едва Тони остановилась возле кресла Сайлоруса, он указал ей на пол у своих ног. Просто ткнул пальцем, не произнеся ни слова. И она послушно опустилась на колени.
Сайлорус, не меняя позы, погладил Тони по голове и медленно, одну за другой, вытащил все шпильки из свернутого на затылке узла. Волосы рассыпались по плечам. Сайлорус пальцем подцепил подбородок, заставляя Тони поднять голову.
— Лекарство от женских капризов — это наказание, — сказал он проникновенно. — Если женщина делает вид, что не понимает причину того или иного поступка, и пытается вызвать жалость к себе, то это расценивается мной, как манипуляция. Понятно?
Тони попыталась кивнуть, но Сайлорус жестко зажал ее подбородок, не позволяя опустить голову.
— Да, милорд, — ответила она, сглотнув.
— Продолжить урок?
— Д-да…
Зубы клацнули, но не от неуверенности или страха. Скорее, от возбуждения, охватившего Тони.
— Встань.
Они повиновалась.
— Теперь ложись сюда. — Сайлорус похлопал себя по колену. — На живот.
Что? Зачем это?!
Тони прикусила язычок, хоть ее и разбирало любопытство, и послушно улеглась, как было велено. Ей пришлось упереться руками об пол и слегка согнуть ноги.