Читаем Сочинения в 3-х тт. Том 2 полностью

— Я хочу, чтобы вы пошли в редакцию «Обсервера» и рассказали о том, как он управляет городом: вам известно о махинациях с подрядами на ремонт канализации, об афере с Шумейкером прошлой весной, о том, за что и как был убит Тейлор Генри, — в общем, вы раскроете всю подноготную.

— С канализационными подрядами ничего не вышло, — сказал Нед. Казалось, мысли его были заняты чем-то более серьезным. — Он испугался шумихи и отказался от прибылей.

— Ну ладно, — уступил О’Рори: он был слишком уверен в себе, чтобы настаивать. — Но ведь на убийстве Генри мы можем здорово сыграть.

— Да, тут ему не отвертеться, — сказал Нед, нахмурившись, — но я не уверен, можно ли использовать дело Шумейкера… — он запнулся, — не впутывая меня.

— Что вы! — перебил его О’Рори. — Это, конечно, исключается! Может быть, есть еще что-нибудь?

— Можно было бы поднять шум вокруг концессий на проведение дополнительных трамвайных линий и прошлогоднего скандала в секретариате округа. Тут придется, правда, покопаться, собрать материал.

— Дело стоит того, — заметил О’Рори. — Мы поручим Хинклу из «Обсервера» обработать все это. Вы ему дайте факты, а уж статью он сварганит. Начнем с убийства Тейлора Генри. Это можно пустить в ход немедленно.

Нед пригладил усики ногтем большого пальца.

— Может быть, — пробормотал он.

Шед О’Рори рассмеялся.

— Вы хотите сказать, что начинать надо с десяти тысяч? — спросил он. — Ну что ж, это тоже верно. — Он встал, подошел к двери, через которую впустил собаку, и вышел, захлопнув дверь за собой. Собака осталась лежать на коврике перед креслом.

Нед закурил сигару. Собака повернула голову и посмотрела на него.

О’Рори вернулся с толстой пачкой зеленых стодолларовых бумажек, перехваченной бумажной лентой, на которой синими чернилами было написано «10 000». Он перебросил пачку в другую руку и сказал:

— Хинкл уже здесь. Я велел, чтоб он шел прямо сюда.

Нед невольно нахмурился.

— Дайте мне хоть немного времени, чтобы собраться с мыслями.

— Да вы рассказывайте, как на ум придет. Он сам все приведет в порядок.

Нед кивнул. Он выпустил струю дыма и сказал:

— Ну что ж, можно и так.

О’Рори протянул деньги.

— Спасибо, — сказал Нед и, взяв пачку, сунул ее во внутренний карман. Пиджак вздулся на его плоской груди.

— Взаимно, — ответил О’Рори и вернулся в свое кресло.

Нед вынул изо рта сигару.

— Да, вот о чем я сейчас подумал. Неизвестно, от чего Поль больше расстроится: если все останется как есть или если в убийстве обвинят Уолта Айвенса.

О’Рори смотрел на Неда с любопытством.

— Почему? — спросил он наконец.

— Поль не даст ему возможности использовать свое алиби.

— Вы хотите сказать, что он прикажет своим ребятам забыть, что Айвенс был в клубе?

— Вот именно.

О’Рори прищелкнул языком.

— А откуда он узнал, что я подложу Айвенсу свинью? — спросил он.

— Мы догадались.

О’Рори улыбнулся.

— То есть это вы догадались. Полю бы ни за что не додуматься.

Нед скромно опустил глаза.

— А как, собственно, вам удалось ему подложить свинью?

О’Рори усмехнулся.

— Мы послали этого болвана купить пистолеты в Брейвуде, потом пустили их в дело. — Серо-голубые глаза О’Рори было сузились, но тут же снова весело засверкали. — Впрочем, теперь, раз Поль твердо решил раздуть историю с Айвенсом, это уже не имеет значения. А ведь началось-то все с этого. Он потому и прицепился ко мне, правильно я говорю?

— Да, — ответил Нед, — хотя рано или поздно это все равно должно было случиться. Поль считает, что он поставил вас на ноги, дал вам ход и вы должны теперь тихонько сидеть под его крылышком и не рыпаться.

О’Рори снисходительно улыбнулся.

— Поль еще пожалеет, что поставил меня на ноги, — пообещал он. — Пусть он…

Открылась дверь, и в комнату вошел молодой человек в мешковатом сером костюме. Его не по возрасту морщинистое лицо, с торчащими ушами и крупным носом, выглядело неумытым. Неопределенного цвета волосы давно не видели ножниц.

— Входи, Хинкл, — сказал О’Рори. — Знакомься — Бомонт. Он тебе все расскажет. Когда напишешь, покажешь мне. Завтра же тиснем в газете первую порцию.

Хинкл обнажил в улыбке гнилые зубы. Он пробормотал какое-то неразборчивое приветствие.

Нед поднялся с дивана.

— Прекрасно. Пошли ко мне и примемся за работу.

О’Рори покачал головой.

— Здесь вам будет удобнее, — сказал он.

Нед улыбнулся, взял шляпу, пальто и сказал:

— Очень жаль, но я жду телефонных звонков и всякое такое. Где ваша шляпа, Хинкл?

Испуганный Хинкл молчал и не двигался с места.

— Вам придется остаться здесь, Бомонт, — сказал О’Рори. — Мы не можем допустить, чтобы с вами стряслась какая-нибудь беда. Здесь вы в полной безопасности.

Нед улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой.

— Если вы беспокоитесь о деньгах, — он сунул руку во внутренний карман и вытащил пачку, — можете подержать их у себя, пока материал не будет готов.

— Ни о чем я не беспокоюсь, — сказал О’Рори. — Но если Ноль узнает, что вы были у меня, вам несдобровать, а я не хочу рисковать вашей жизнью.

— Придется вам взять деньги. Я ухожу, — сказал Нед.

— Нет, — сказал О’Рори.

— Да, — сказал Нед.

Хинкл повернулся и быстро исчез за дверью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения в 3-х тт.

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы