Читаем Собственность нефтяного магната (СИ) полностью

Жуков хмурится. Я, конечно, не уточняю, что куча глаз и ушей здесь были, пока не приехал родственник Шахова, а теперь Смирнов лишился своих соглядатаев и самый главный его козырь – мой сын – больше не под присмотром. Как же хорошо на душе от одного этого факта!

- Я проверяю все архивы. Родных у Рустама действительно не было… - Тимур выглядит действительно растерянным, хочет сказать что-то еще, но я перебиваю его:

- Вот и проверяй, - отрезаю, равнодушно пожимая плечами, - если это все, то мне пора возвращаться, у меня Илья без присмотра остался.

- Алиса, - Тимур перехватывает меня за запястье, едва я делаю шаг назад к воротам.

Я опускаю красноречивый взгляд на его пальцы, пережимающие мою руку, но Жуков настойчиво игнорирует откровенный намек.

- Отпусти, - требую уже вслух.

- Послушай, это важно...

- Ты уже извинился, я тебя услышала. Теперь отпусти, мне пора идти к сыну, – говорю твердо, вырывая руку.

- Подожди…

Жуков шагает следом, и я уже жду, что он снова перехватит мою руку, но тот внезапно переводит взгляд за мою спину и больше не предпринимает попыток остановить. Каким-то шестым чувством я ощущаю, что мы уже не одни и, развернувшись, почти утыкаюсь носом в грудь возвышающегося надо мной Вадима. Тот пробегает по мне холодным взглядом и переводит его на Тимура.

- Ты помощник Рустама, верно? – сухо уточняет он.

Мужчины обмениваются настолько враждебными взглядами, что даже воздух вокруг нас накаляется на пару градусов. Вадим не протягивает ладони для рукопожатия, и Тимур делать это тоже не спешит. Я перевожу глаза с одного на другого и испытываю жгучее желание сбежать отсюда подальше, потому что ощущение такое, что тут вот-вот мордобой начнется, хотя с чего вдруг?

- Да. Тимур Жуков. Я присматриваю за всем здесь и помогаю Алисе. И у меня один вопрос: какого черта ты убрал всю охрану? Они все верные люди.

- Верные кому? – иронично усмехается Вадим и поводит плечом, - Я не убрал, а заменил. За всем здесь, в том числе за Алисой с племянником, я буду присматривать сам. В твоих услугах мы больше не нуждаемся.

Тимур выглядит настолько ошарашенным, что не произносит даже слова. Он привык, что здесь у него после Шахова больше всего власти, а теперь ему внезапно указывают на дверь, подчеркивая еще, что он здесь никто. «В твоих услугах» буквально значит: ты подчиненное лицо, а не главный, и больше здесь не нужен. Я едва сдерживаю смешок. На моих глазах впервые так ставят на место Жукова.

- Подъезжай завтра к десяти утра в офис Рустама, передашь мне все дела. Сейчас можешь быть свободен. Алиса, тебя ждет сын, - Вадим отступает в сторону, давая мне пройти, и смотрит на меня выразительным взглядом.

Я киваю, стараясь не пересекаться глазами с Жуковым, и захожу во двор. Ворота следом за мной захлопываются, и краем уха я слышу, как брат Рустама отдает распоряжения ни под каким предлогом не пускать в дом посторонних. И я… наконец выдыхаю спокойно. Никого больше в доме лишнего, никто не будет следить за каждым шагом. Не считая Вадима, конечно.

Удивительно, но возвращаюсь в дом я в прекрасном расположении духа. Иду на кухню, чтобы налить себе воды, но едва делаю глоток, как слышу резкое:

- Ты спишь с Тимуром?

Вопрос звучит настолько неожиданно, что я, подавившись, закашливаюсь, проливая воду на себя и на пол.

- Ты с ума сошел?! – возмущаюсь я, вытаращив глаза на Вадима. Тот стоит, сложив руки на груди и привалившись плечом к косяку двери. На его массивной фигуре как влитая сидит рубашка, обрисовывая мышцы. Костюм ему просто чертовски идет, жаль, что сейчас без пиджака.

- Я видел, как он хватал тебя за руки сегодня и что-то очень горячо доказывал. Это ваш план? Свести моего брата в могилу, а самим жить припеваючи на его деньги?

- Боже, Вадим, ты что, пересмотрел детективов?

- А что, моя версия звучит неправдоподобно? Учитывая, как сложились обстоятельства, она первой приходит на ум и не выглядит такой уж бредовой.

Я хмыкаю, размышляя некоторое время. Вообще-то Вадим прав. На его месте я бы так же размышляла, ведь если принять во внимание тот факт, что я родила наследника, мне первой на руку, чтобы Шахов исчез.

- Я понимаю, что оснований верить мне у тебя нет. Но мне правда не нужно наследство, только сын, - говорю мягко. Нам с ним лучше не воевать сейчас.

Но Вадима мои потуги быть нейтральной и не рубить с плеча, кажется, вообще не интересуют, потому что он в лоб спрашивает:

- За что он платил тебе? За время, что ты жила у Рустама, на твоем счету скопилась внушительная сумма. Ты была его содержанкой?

Замолкаю, глядя на мужчину во все глаза. Почему-то из его уст это звучит как обвинение и мне становится одновременно стыдно и мерзко от самой себя.

- Да, - киваю я сухо, отворачиваясь, - Ты все правильно понял.

Не знаю, замечает Вадим, что мне неприятна тема, или нет, но он спокойно продолжает гнуть свою линию:

- Я не первый год знаю Рустама. С чего бы ему платить кому-то за секс? На него пачками вешались девочки еще когда в кармане ни гроша не было, а уж сейчас он проблем точно с этим не испытывал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену