– И не бери в голову поведение моей сестры. Она еще только учится. Она знала, что у меня назначена с тобой встреча, вот и вызвалась попробовать. Только о деталях дуреха не знала, вот и умчалась как угорелая – подмигнула Бика Графне.
Бика провела своей ладонью над ладонью Графны, посыпала ее порохом и солью. С закрытыми глазами взяла чашу, от которой пахло шафраном, гвоздикой и чем-то еще. Девушка что-то прошептала и Графна почувствовала, как боль испаряется, опустошая тело, а пустоту наполняет прилив сил. Она уже знала, что все дело в Бике, которая продолжала закрытыми глазами мазать ее ладонь какой-то странной жижей из чаши, больше похожей на грязь.
Краски приглушились, и ядовитая яркость исчезла, будто ее никогда раньше не было. Хотелось петь и плясать от распирающей в теле энергии, но как только она посмотрела на женщину, из носа которой текла кровь, Графна ни на шутку испугалась.
– Бика, что с то…
Договорить Графна не успела, Бика резко открыла глаза и уставилась на нее. Она прикоснулась к своему лицу, взяла салфетку и без тени страха или замешательства вытерла кровь, будто это вполне привычное явление.
– Расскажешь мне, что все это значит?
– Я сняла с тебя проклятие. – Пожала она плечами.
– О чем ты говоришь? Какое еще проклятие?
– Харуг привязал тебя к себе древними заклинаниями, и ты постепенно умирала. Да, ты сбежала, но без него, через неделю-две от тебя и живого места бы не осталось. Это могло и на ребенке отразиться.
– На каком ребенке? – опешила Графна. – У меня нет детей.
Она точно знала, что Харуг ни разу к ней не прикоснулся, он никогда не интересовался ею как женщиной, а вот Горри… Графна вздрогнула и приложила руку к животу.
– Я что беременна?
Бика кивнула.
– Срок очень маленький, но я вижу его светлую ауру. Как и у тебя. Я рада, что теперь с тобой все хорошо, я волновалась, честно говоря.
– Мы что знакомы? – Чем дальше заходил этот разговор, тем больше округлялись глаза Графны.
Бика вздохнула и простонала.
– Ну вот, а я надеялась, что мне не потребуется тебе все объяснять, – закатила она глаза и продолжила: – Ты спасла мне жизнь двадцать лет назад. Я тоже проходила испытание, но до Харуга не дошла. Моя сила проявилась на Тропе. Я – потомственная ведьма, – с гордостью заявила Бика. – Ты защитила меня, когда я тонула в океане. В моей семье есть важное правило – за добро отплатить добром. Ты, возможно, этого уже не помнишь, но для меня все это очень важно! Я вернулась домой и поклялась, что как только тебе потребуется помощь, я тебе помогу.
Графна внимательно слушала ее и пыталась вспомнить то, что произошло двадцать лет назад. Сквозь путаницу мыслей проступали воспоминания о скромной и неуверенной в себе девушке, которую бабушка и мама силком вытолкнули из дома, чтобы на Тропе проявилась ее сила.
– И вот ты мне приснилась однажды и сказала, что вернешься.
Графна растерялась.
– Я тебя не вызывала.
– Да знаю я, – отмахнулась Бика. – Я провела ритуал и телепатически влезла во дворец. Ты меня не призывала, но твоя сила еще как. Не удивительно, что ты меня даже не узнала. Я предвидела будущее и знала, что ты явишься сюда, только вот не знала когда. Только что я разорвала твою связь с Харугом, теперь ты свободна и можешь наслаждаться своей новой ролью. – Она кивнула на живот.
Графну словно парализовало на месте, потому что новость о ребенке ее ошарашила. Она точно не планировала становиться матерью и еще недавно готовилась к смерти, а оно вон как для нее все обернулось.
Поблагодарив потомственную ведьму и попрощавшись с ней Графна медленно пошла прочь от ее дома и испугалась, когда ноги вдруг приросли к земле. Что-то продолжало тянуть ее в противоположном направлении.
Сперва она решила, что это проделки Бики, но оглянувшись назад, поняла, что потомственная ведьма здесь ни при чем.
Графна подчинилась невидимой силе и оказалась на заброшенном кладбище. Здесь стояли надгробные плиты с именами умерших, датой рождения и смерти. Потрясенная Графна хлопала глазами. «И что я забыла на кладбище?». Ноги по-прежнему несли вперед отяжелевшее тело, пока она не оказалась возле заросшей сорняком могилы. На могильной плите нацарапано: «Лакбирг, горячо любимый сын и брат». Графна нахмурилась и удивилась, что здесь не указана ни фамилия, ни дата жизни и смерти.
– Это настоящее имя Харуга, могила того самого мужчины, которым он когда-то был, – послышалось у нее за спиной.
Графна обернулась и увидела Бику.
– Я не стала тебя сюда вести. Прости, пришлось применить свою силу, чтобы ты сама нашла это место. Я подумала, тебе стоит об этом знать.
Сладкое и нежное облегчение разлилось по телу Графны, плечи расслабились и она, наконец, выдохнула овладевающее телом напряжение. По крайней мере, теперь она нашла объяснение этой невидимой силе, которая привела ее сюда.
– Зачем?
– Я видела будущее. У Харуга, скажу тебе, масштабные планы. А вот это, – она указала на его могилу, – его слабость.
– Но он ведь не умер! – запротестовала Графна.
– Нет, не умер. Он жив живехонький, но его близкие попрощались с ним и признали его без вести пропавшим.