Искаженное французское слово capable — способна. В дальнейшем, не оговаривая искажения, даем только перевод.
1
Разговаривать.
2
Это более интересно,
1
Отец!
1
Я с вами согласен.
2
Любовных записок.
3
Прощайте, моя королева.
4
Oт всего сердца.
1
Считаться с ним.
2
Рассуждение.
3
Безразличен.
4
Без всякого притворства.
1
Черт возьми!
2
Снисходителен.
3
Существует.
4
Я прошу вас.
1
Одних чувств, одного мнения.
2
Великий боже!
1
Счастье!
2
О, как мы счастливы!
1
Удобнее.
1
Формальное предложение.
1
Я думал, что лопну со смеху.
1
И даже очень порядочных людей.
2
Легкомыслие.
3
Извинить.
4
Вы правы!
1
Жить в большом свете.
2
Недостаток.
3
Благоприятный случай.
4
Остатки наших дней.
5
Общество.
1
Соперник.
2
А почему нет?
3
Название я позабыл.
4
«Ошибки времени».
1
Мой дорогой отец!
2
Он не льстит мне.
3
Я вам повторяю.
4
Я вас прошу.
1
Мне все равно, наплевать.
2
Светский человек.
3
Таков мой характер.
1
Животные.
2
Уважать.
1
Что за уроды!
2
Варварство.
3
Это самый ворчливый человек, какого я знаю.
1
Достоинства.
2
Удовольствовать
3
От всею сердца, мадам.
4
С чего начать?
1
Сударь, продолжайте.
2
У вас дар отгадывать.
3
Все равно!
1
Совсем.
2
Мечта.
3
Это выводит меня из себя, я удаляюсь.
4
Почтительность.
1
Разговора.
1
Достоинства.
2
Устроить.
1
С удовольствием.
1
Я брошу их наземь.
2
В дураках.
3
Арию.
1
Невозможно играть.
2
Или этот господин?
3
Или эти дамы?
1
На каком основании?
1
Я прошу прощенья.
1
Странны.
1
Господа!
2
До свиданья, господа!
1
Отвращение.
2
Это одно и то же.
1
Матушка.
2
Боже меня сохрани!
3
Премного обязан.
4
Ни то ни другое.
1
Ведь я пылаю.
2
Вы правы.
3
Некстати.
4
Следовательно.
5
Противоречит.
6
Признайтесь.
7
Знакомства.
1
А почему?
2
Прошу прощенья.
3
По несчастью.
4
Принять меры.
5
Кумир души моей!
1
Ваш покорнейший слуга.
2
Из вежливости.
1
За пустяк.
1
Половина души моей!
2
Прощай.
1
Предрасположение.
1
В этом месте в оригинале недостает одного листа.
1
Ваше сиятельство!
1
Ваньке поручено было смотрение над каретою и лошадьми.
2
Сие послание писано в Петербурге.
1
Вседневно о том спорят, что должно называть словом esprit. Всякий о нем по-своему толкует; никто не присвояет одинаких к нему понятий. Все говорят о нем, не разумея друг друга.
1
См. «Грамматику» Ломоносова.
1
Видимо, здесь пропущено несколько строк текста.
1
Жид, существительное мужского рода. Это слово не обозначает здесь национальности, но употребляется в некоторых случаях в переносном смысле. Так, жидом называют человека, который ссужает деньги под проценты, и т. д.
1
Я снова возвращаюсь к моим баранам
2
Помещать в словарь только такие термины наук, искусств и даже ремесл, которые могут встретиться в сочинениях, не посвященных исключительно тому знанию, из которого эти термины заимствованы
1
Когда писатель определил значение слова, им употребленного, когда он, так сказать, дал свой словарь, то нужно понимать его речи в том самом смысле, какой он придает им
1
О. П. Козодавлеву.
1
Sine titulo — без заглавия
1
Аглинская божба.
1
Милтон — аглинский стихотворец, творец «Погибшего рая».
2
Геснер — немецкий стихотворец, написал в прозе «Смерть Авелеву».
1
Апис — вол, в которого, по мнению египтян, прешла душа Озирида.
1
Посланница Юноны.
2
Смотри примечание при конце третия песни.
3
Титаны — внучаты небес, пораженные Юпитером.
1
Наяда — нимфа, в реке обитающая.
1
Тритоны — морские полубоги.
1
Остатки оного видны в Египте и доныне.
1
По древнему аравитскому преданию, собранному ученым отцом Кирхером, коим и я воспользовался, приписуется Иосифу сих земель осушение.
1
Александр и Кесарь.