Айртон несколько минут собирался с мыслями и, наконец, сказал:
- Сэр, когда два человека заключают между собой контракт или соглашение, то обычно присутствуют свидетели, вот почему я просил, чтобы мистер Паганель и майор Мак-Наббс присутствовали при нашем разговоре, так как, говоря откровенно, я хочу предложить вам сделку.
Гленарван, привыкший к повадкам Айртона, даже не поморщился, хотя вступать в какое-либо соглашение с этим человеком показалось ему несколько странным.
- В чем же заключается эта сделка?
- Вот в чем, - ответил Айртон. - Вы хотите получить от меня некоторые полезные для вас сведения, а я хочу получить от вас кое-какие преимущества, очень для меня ценные. Словом, сэр, подходит вам это или нет?
- А что это за сведения? - живо спросил Паганель.
- Нет, - остановил его Гленарван, - какое это преимущество?
Айртон кивнул головой в знак того, что он понял мысль Гленарвана.
- Вот, - сказал он, - те условия, которые я выставляю. Скажите, сэр, вы не отказались от намерения передать меня английским властям?
- Нет, Айртон, не отказался, и это будет только справедливо.
- Не оспариваю, - спокойно отозвался боцман. - Следовательно, вы не согласитесь вернуть мне свободу?
Гленарван с минуту колебался, ибо трудно было сразу ответить на этот столь отчетливо поставленный вопрос. Ведь от ответа зависела, быть может, судьба Гарри Гранта. Однако чувство долга взяло верх, и он ответил:
- Нет, Айртон, я не могу вернуть вам свободу.
- Я не прошу ее! - гордо ответил боцман.
- Так что же вам нужно?
- Нечто промежуточное между ожидающей меня виселицей и свободой, которую вы, сэр, дать мне не можете.
- И это?…
- Я прошу высадить меня на одном из пустынных островов Тихого океана и снабдить меня предметами первой необходимости. Я сам постараюсь выпутаться, как сумею, из этого положения, а если найдется свободное время, то - как знать! - быть может, я и раскаюсь.
Гленарван, не подготовленный к такому предложению, поглядел на друзей. Те молчали. Подумав несколько минут, Гленарван ответил:
- А если я пообещаю вам сделать то, о чем вы просите, Айртон, то вы сообщите мне обо всем, что меня интересует?
- Да, сэр, все, что я знаю о капитане Гранте и о судьбе «Британии».
- Всю правду?
- Всю.
- Но кто же поручится мне…
- О! Я понимаю, что вас беспокоит, сэр, но вам придется поверить мне на слово - поверить слову злодея! Что поделаешь! Таково положение вещей. Придется либо соглашаться, либо нет.
- Я доверяю вам, Айртон, - просто сказал Гленарван.
- И вы правы, сэр. Впрочем, если я даже обману вас, вы всегда сможете отомстить мне.
- Каким образом?
- Вернуться на остров и снова арестовать меня: ведь убежать с этого острова я не смогу.
У Айртона находился ответ на все. Он предупреждал любые затруднения, сам приводил против себя неопровержимые доводы. Ясно было, что он относится к предлагаемой им сделке с подчеркнутой добросовестностью. Невозможно было проявить большего доверия к своему собеседнику. Однако он пошел еще дальше.
- Мистер Гленарван, и вы, господа, - добавил он, - мне хочется убедить вас в том, что я играю в открытую. Я не стремлюсь ввести вас в заблуждение и сейчас представлю вам новое доказательство своей искренности. Я откровенен потому, что верю в вашу честность.
- Говорите, Айртон, - ответил Гленарван.
- У меня ведь еще нет вашего согласия на мое предложение, и тем не менее я не скрою от вас, что знаю очень немногое о Гарри Гранте.
- Немногое! - воскликнул Гленарван.
- Да, сэр. Подробности, которые я могу сообщить вам, касаются лично меня. Вряд ли они помогут вам напасть на утерянный след.
Сильное разочарование отразилось на лицах Гленарвана и майора. Они были уверены, что боцман владеет важной тайной, а тот признается, что сведения, которые он может сообщить, будут для них бесполезны. Лишь Паганель оставался невозмутимо спокоен.
Однако признание Айртона, сделанное в ущерб себе, тронуло присутствующих. Особенное впечатление на них произвела последняя фраза боцмана:
- Итак, сэр, вы предупреждены: сделка менее выгодна для вас, чем для меня.
- Это не важно, - ответил Гленарван. - Я согласен на ваше предложение, Айртон, и даю вам слово высадить вас на одном из островов Тихого океана.
- Отлично, сэр, - промолвил боцман.
Был ли доволен решением Гленарвана этот странный человек? Сомнительно, ибо на его бесстрастном лице не отразилось ни малейшего волнения. Казалось, что речь идет не о нем, а о ком-то другом.
- Я готов отвечать, - сказал он.
- Мы не будем задавать вам никаких вопросов, - сказал Гленарван. - Расскажите, Айртон, все, что вам известно, и прежде всего сообщите, кто вы такой.