Читаем Собрание сочинений в 12 т. T. 12 полностью

— Ишь ты! Это что за фрукт? — спросил Зироне.

— Малютка Пескадор! — ответил Карпена.

— Ишь ты! А это кто такой? — спросил в свою очередь Пескадор, указывая на Зироне.

— Это Зироне!

Зироне стал присматриваться к юному бандиту, которого ему расхваливал Карпена; мальчишка держался весьма развязно. Повидимому, Зироне нашел, что у него смышленая и наглая рожица, — он одобрительно кивнул головой и спросил:

— Значит, ты выпил не меньше других?

— Даже больше!

— И голова у тебя в порядке?

— У меня в голове не мутится от такой малости!

— Послушай, малыш, Карпена сказал, что ты можешь дать мне небольшую справку.

— Задаром?

— Лови!

Зироне подбросил кверху полпиастра, и монета мгновенно исчезла в кармане Пескадора, как волшебный шарик, попавший в руки фокусника.

— Он, право же, мил! — воскликнул Зироне.

— Очень мил! — подтвердил Пескадор. — Так в чем же дело?

— Ты хорошо знаешь Мальту?

— Мальту, Италию, Истрию, Далмацию и всю Адриатику!

— Ты много путешествовал?

— Очень много — и всегда за собственный счет!

— Советую тебе и впредь путешествовать только таким способом, потому что когда тебя везут на казенный…

— Это обходится слишком дорого!

— Вот именно! — подхватил Зироне, радуясь, что у него появился товарищ, с которым можно поболтать в свое удовольствие.

— А дальше что? — спросил маленький пройдоха.

— А дальше, скажи-ка, Пескадор, не случалось ли тебе во время путешествий слышать о некоем докторе Антекирте?

При всей своей проницательности Пескадор никак не ожидал услышать «этакую штуку»! Однако он так хорошо владел собой, что ничем не выдал своего удивления.

Ведь Зироне не был ни в Рагузе, во время стоянки «Саварены», ни на Мальте, когда там стоял «Феррато». Где же он мог услышать о докторе и узнать его имя?

Но находчивый Пескадор тотчас же сообразил, как ему это выяснить.

— О докторе Антекирте? — ответил он. — Еще бы!… Да ведь на всем побережье только о нем и толкуют!

— Ты когда-нибудь его видел?

— Нет, не довелось.

— А знаешь, что это за тип?

— Этот бедняга, говорят, имеет всего сотню миллионов и, отправляясь на прогулку, кладет по миллиону в каждый карман своей дорожной куртки, а их в ней не меньше шести штук! Этот неудачник вынужден заниматься медициной только как любитель, и практикует он то на борту своей шкуны, то на паровом катере и знает лекарства от всех двадцати двух тысяч болезней, которыми природа наградила род человеческий.

В Пескадоре весьма кстати проснулся прежний балаганный остряк, его болтовня восхищала и Зироне и Карпену, который всем своим видом говорил: «Ну что? Каков мой новичок?»

Пескадор замолчал, закурил папиросу и принялся пускать кольца дыма, который, казалось, выходил у него не только из носа, но даже из глаз и из ушей.

— Так этот доктор очень богат, говоришь? — спросил Зироне.

— Он так богат, что может купить всю Сицилию и превратить ее в английский парк! — ответил Пескадор.

Тут он решил забросить удочку и начать приводить в исполнение свой план.

— А знаете, капитан Зироне, хоть я и не видел доктора Антекирта, зато видел одну из его яхт, ведь, говорят, у него целая флотилия для прогулок по морю!

— Его яхту?

— Ну да, «Феррато». Замечательное судно! Оно бы меня вполне устроило, чтобы прокатиться в Неаполитанскую бухту с парочкой принцесс по моему выбору.

— Где ты видел эту яхту?

— На Мальте.

— Когда?

— Третьего дня в бухте Ла-Валлетта. Когда мы садились на корабль с сержантом Карпеной, она стояла на якоре в военной гавани. Мне говорили, что яхта отплывает через сутки после нас.

— Куда?

— Тоже в Сицилию, прямо в Катанию.

— Вот как, в Катанию!

Отъезд доктора совпадал с полученным от Саркани предостережением, и Зироне насторожился.

Пескад понял, что Зироне тревожит какая-то тайная мысль, — но какая? Он не мог догадаться и решил выведать, что у него на уме. Поэтому, когда Зироне спросил:

— Интересно, что нужно этому проклятому доктору в Сицилии и особенно в Катании? — он ответил:

— Как что? Святая Агата! Он хочет осмотреть город и совершить восхождение на Этну! Так делают все знатные путешественники!

— Послушай, Пескадор, — заметил Зироне, которому новичок начал внушать некоторые подозрения, — сдается мне, ты что-то слишком много знаешь об этом человеке.

— Я знаю столько, сколько мне нужно, чтобы действовать, если представится случай!

— Что ты хочешь сказать?

— А то, что если доктор Антекирт и вправду решил прогуляться по нашим местам, то его превосходительству придется заплатить нам изрядную дорожную пошлину, черт возьми!

— Вот как!

— И если это обойдется ему всего в один или два миллиона, я скажу, что он дешево отделался!

— Ты думаешь?

— Да, и считаю, что в таком случае Зироне и его друзья покажут себя изрядными дураками!

— Ладно! — сказал Зироне смеясь. — А теперь, сделав нам этот комплимент, можешь идти спать.

— С великим удовольствием, капитан, ведь я знаю наперед, что сегодня увижу во сне!

— Что же?

— Миллионы доктора Антекирта… золотой сон, правда?

Выпустив последнее кольцо дыма, Пескадор присоединился к товарищам, разместившимся в сарае, а Карпена отправился в свою комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения