В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Цезарь Каскабель».
Роман «Вверх дном» издан в русском переводе.
Вышел в свет первый том романа «Цезарь Каскабель».
Вышел в свет второй том романа «Цезарь Каскабель».
Сатирический рассказ «В XXIX веке» опубликован на французском языке в «Трудах Амьенской академии» с подзаголовком «Один день из жизни американского журналиста в 2890 году».
1891
В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Миссис Браникан».
В газете «Фигаро иллюстрэ» опубликована фантастическая сказка «Семья Ратон».
Роман «Миссис Браникан» печатается в московском журнале «Вокруг света» (№№ 17-50) под заглавием «Героиня долга».
Вышел в свет первый том романа «Миссис Браникан».
Вышел в свет второй том романа «Миссис Браникан».
1892
В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Замок в Карпатах».
Жюль Верн сообщает брату в недатированном письме, что один из его иностранных почитателей советует ему обратиться к политической деятельности и предлагает 500 000 франков, чтобы писатель выставил свою кандидатуру в сенат. «Какой безумец! Но я был бы еще большим безумцем, если бы пошел на это».
Издан отдельной книгой роман «Замок в Карпатах».
Вышел в свет роман «Клодиус Бомбарнак. Записки репортера, присутствовавшего на открытии великой Трансазиатской магистрали Россия — Пекин».
1893
В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Малыш».
Статья о творчестве Жюля Верна помещена в журнале «Вокруг света» (№ 29). «В его смелых вымыслах, всегда основанных на вполне доказанных научных фактах, — пишет автор статьи, — по первому впечатлению трудно бывает отличить, где кончается гипотеза и начинается чистая фантазия. В этом, между прочим, — наряду с мастерским изложением и превосходным языком, — заключается секрет необычного успеха Жюля Верна».
Вышел из печати первый том романа «Малыш».
В «Фигаро иллюстрэ» опубликован юмористический рассказ «Г-н Ре-диез и м-ль Ми-бемоль».
Вышел в свет второй том романа «Малыш».
1894
В «Журнале воспитания и развлечениям печатается роман «Удивительные приключения дядюшки Антифера».
Работа над романом «Пловучий остров».
В письме к брату Жюль Верн сообщает, что первый том «Пловучего острова» уже готов, а второй будет закончен через три месяца. Одновременно он посылает на просмотр Полю Верну окончание «Дядюшки Антифера».
Итальянский писатель и литературовед Марио Туриелло вступает с автором «Необыкновенных путешествий» в переписку, которая продолжается десять лет. В письмах к Туриелло Жюль Верн рассказывает о своей работе над очередными произведениями, что дает возможность установить время написания его поздних и посмертно опубликованных романов. В первом письме к М. Туриелло Жюль Верн сообщает: «Я написал уже семьдесят томов, и, чтобы закончить весь труд, мне остается еще написать тридцать. Но хватит ли на это времени?»
Жюль Верн рассказывает брату о ходе своей работы. «Тома на 1895-96-97 годы уже готовы. Сейчас я занимаюсь томом на 1898 год…» (См. ниже).
Жюль Верн извещает брата о том, что «Пловучий остров» уже печатается, и посылает ему корректурные листы первого тома с просьбой исправить ошибки в гидрографических описаниях, тоннаже, лошадиных силах и т. п. В этом же письме автор раскрывает сатирический замысел второго тома, где «все будет соответствовать современным фактам и нравам».
Жюль Верн дает согласие войти в жюри литературного конкурса, объявленного амьенским журналом для юношества «Абри».
Вышел в свет первый том романа «Удивительные приключения дядюшки Антифера».
Вышел в свет второй том романа «Удивительные приключения дядюшки Антифера».
Роман «Приключения Антифера» печатается на русском языке в журнале «Вокруг света».
1895
В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Пловучий остров».
Жюль Верн время от времени принимает у себя в Амьене французских и иностранных журналистов.
В лондонском журнале «Стрэнд Мэгэзин» напечатана большая статья английской журналистки Мэри А. Беллок «Жюль Верн у себя дома».