Читаем Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 7 полностью

Но смеха слишком циничного, чтобы быть искренним. И в самом деле, смех звучит здесь подозрительно. У него своя цель. На него возложена обязанность доказать парижанам, что карнавал состоялся.

Такие разудалые коляски, в глубине которых чудятся бог весть какие мрачные тайны, наводят философа на размышления. За этим притаилась правящая власть. Вы живо ощущаете таинственную связь между уличными агентами и уличными девками.

Разумеется, весьма прискорбно, что мерзость, выставляемая напоказ, способна вызывать безудержное веселье, что нагромождение бесчестья и позора может разлакомить толпу, что полицейский сыск, служа проституции пьедесталом, забавляет улицу площадной руганью, что улице любо глазеть, как тащится на четырех колесах чудовищная груда живых тел, в мишуре и лохмотьях, в грязи и блеске, горланя и распевая, что зеваки рукоплещут этому торжеству всех пороков, что для простонародья праздник не в праздник, если в толпе не прогуливаются эти выпущенные полицией двадцатиглавые гидры веселья. Но что поделаешь? Эти телеги с человеческим отребьем, в лентах и в цветах, осуждены и помилованы всенародным смехом. Всеобщий смех - соучастник всеобщего падения нравов. Иные непристойные увеселения разлагают народ и превращают его в чернь, а черни, как и тиранам, необходимы шуты. У короля есть Роклор, а у народа Паяц. Париж - город великих безумств, кроме тех случаев, когда он бывает столицей великих идей. Там карнавал неразрывно связан с политикой. Надо признать, что Париж охотно смотрит комедию, которую разыгрывает перед ним гнусность. Он требует от своих властителей - когда у него есть властители - только одного: «Размалюйте мне грязь». Рим отличался теми же вкусами. Рим любил Нерона. А Нерон был великий скоморох.

Как мы уже сказали, случилось, что одна из таких огромных повозок, тащившая безобразную ораву замаскированных женщин и мужчин, застряла по левую сторону бульвара в то самое время, когда свадебный кортеж остановился по правую. Ряженые в коляске увидели на той стороне бульвара, как раз напротив, карету с невестой.

- Гляди-ка, - воскликнула одна из масок, - свадьба!

- Похороны, а не свадьба, - возразила другая маска - Вот у нас так настоящая свадьба.

Не имея возможности на столь далеком расстоянии подразнить свадебный поезд, опасаясь к тому же полицейского окрика, обе маски отвернулись.

Впрочем, спустя минуту у всех ряженых, набившихся в коляску, оказалось дела по горло, так как толпа принялась задирать их и зубоскалить, выражая этим, как принято на карнавале, свое одобрение: обе маски, завязавшие разговор, принуждены были наравне с товарищами смело вступить в битву со всей улицей, и им едва хватало боевых снарядов из их площадного репертуара, чтобы отражать град непристойных шуток черни. Между масками и толпой завязалась отчаянная перебранка чудовищными метафорами.

Тем временем двое других ряженых из той же коляски - старообразный испанец с непомерно длинным носом и громадными черными усами и тощая, совсем молоденькая рыночная торговка в полумаске - тоже заметили свадебный поезд и, пока их спутники переругивались с прохожими, начали меж собой тихую беседу.

Их перешептывание заглушалось общим гвалтом и тонуло в нем. Открытая коляска с ряжеными вымокла под дождем; февральский ветер неласков; сильно декольтированная девица, с усмешкой отвечая испанцу, стучала зубами от холода и кашляла.

Вот их диалог:

- Слушай-ка!

- Что, папаша?

- Видишь того старика?

- Какого старика?

- Вон там, в передней свадебной тарахтелке, с нашей стороны.

- У кого рука болтается на черной тряпке?

- Да.

- Вижу, ну и что?

- Мне сдается, я его знаю.

- Ну и ладно!

- Провалиться мне на месте, пускай у меня язык отсохнет, коли я не знаю этого парижского плясуна.

- Нынче весь Париж плясун.

- Можешь ты увидеть невесту, если нагнешься?

- Нет.

- А жениха?

- В этой тарахтелке нет жениха.

- Да ну?

- Разве только второй старикан.

- Нагнись хорошенько и постарайся все-таки разглядеть невесту.

- Не могу.

- Ладно, все равно, а я знаю этого старика с обмотанной клешней, разрази меня гром!

- А на кой тебе его знать?

- Мало ли что! Пригодится.

- Ну, а мне наплевать на стариков.

- Я его знаю!

- Ну и знай себе на здоровье.

- Какого дьявола он попал на свадьбу?

- Да мы-то ведь попали?

- Откуда едет эта свадьба?

- А я почем знаю?

- Слушай-ка!

- Ну?

- Тебе бы надо обделать одно дельце.

- Чего еще?

- Соскочи на мостовую да последи за свадьбой.

- Это зачем?

- Разнюхай, куда они едут и что это за птицы. Ну, прыгай живее, беги, дочка, ты у меня шустрая.

- Я не могу сойти с коляски.

- Почему?

- Меня наняли.

- Тьфу пропасть!

- Нынче мне весь день работать на полицию в этом самом наряде.

- Что правда, то правда!

- Сойди я с коляски, меня первый же легавый застукает. Сам знаешь.

- Как не знать!

- На сегодня меня сторговали фараоны.

- Мне нет дела, кто тебя сторговал. Меня бесит этот старик.

- Тебя бесят старики? Полно, ты же не девчонка!

- Он едет в первой коляске.

- Ну и что же?

- В тарахтелке невесты.

- А дальше?

- Стало быть, это отец.

- А мне плевать!

- Говорят тебе, это отец.

- Отец так отец, эка невидаль!

- Слушай.

- Чего еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги