Это была преочаровательнейшая идиллия, тем более прекрасная, если вспомнить, что в Дачицах жили столь счастливые люди, которые любили друг друга, конечно же, в меру и спокойно. Здесь никто еще не повесился от несчастной любви, никто никого из-за несчастной любви не убил, ибо влюблялись друг в друга всегда лишь те, которые могли влюбиться и которые знали, что у их любви ни с какой стороны не будет возникать препятствий.
Ежели в Дачицах молодой человек либо, можёт статься, человек пожилой объяснился в любви барышне, то лишь тогда смел с ней публично появляться, и таким образом объявить согражданам, что уже решился вступить в брачный союз, который в Дачицах вызывал необычайное уважение, и только на окраине города, в Пшарах, среди мелких домовладельцев, случался иногда семейный скандал, который заканчивался тем, что муж обращался к пану старосте и глава города вызывал жену в ратушу, где и пенял ей.
И любовь в Дачицах была безупречной. Дети никогда не рождались ни до свадьбы, ни через месяц после свадьбы…
О свободной любви здесь даже не слыхали, не то чтобы о ней помышлять, потому что супруги взаимно уважали друг друга и никто не прегрешил против заповеди божьей: «Не пожелай жены ближнего своего!» Раздоры были весьма редкими, о чем я уже упоминал. В доказательство мне удалось составить некую статистическую таблицу наиболее известных супружеских распрей за последние десять лет.
Год | Имя жены или мужа, который другого обругал и т. д. | Причина скандала между супругами | Ругательства, которые были произнесены и под. |
---|---|---|---|
1894 | Пани старостиха | Возвращение с вечеринки после дебатов | Осел! (затрещина) |
Она же | Возвращение из трактира в 4 часа утра | Осел! Скот! Радуйся, что я в тебя не попала | |
1895 | Ничего | Ничего | Ничего |
1896 | Малоземельная крестьянка Машкова (Пшары) | Съел ее порцию гороха | Вывихнула большой палец |
Мясничиха Коларжикова | Продал теленка, а деньги пропил | Ты скотина! Осел, остолоп! | |
Она же | Продал борова, а деньги пропил | Dtto [25] | |
1897 | Ничего | Ничего | Ничего |
1898 | Йозеф Енда, столяр (Пшары) | Сожгла муку для заправки похлебки и опрокинула в нее кипящий клей | Таскал за волосы и приговаривал: «Эх, жена, жена!» |
Они же | Не пожелала нюхнуть табаку у кума | Угрожал заткнуть ей табаком рот | |
1899 | Ничего | Ничего | Ничего |
1900 | Пани старостиха | Обзывала его | С меня хватит, не то я за себя не ручаюсь! |
Йозеф Патрный | Не получил в пятницу к обеду пышек | Ну и порядки, чтоб тебе голову снесли! | |
1901 | Ничего | Ничего | Ничего |
1902 | Вондракова | Трижды подряд икнул | Можно ли с тобой куда-нибудь ходить, коли ты такой дурак! |
1903 | Ганка из Пшар | Хотел ее поцеловать в три часа ночи | Катись ты, не то такую залеплю! |
1904 | Ничего | Ничего | Ничего |
Настал тот самый знаменательный день. Два дачицких полицейских встали пред муниципалитетом, куда потянулись толпы горожан, бурно обсуждающих происходящее и горящих нетерпением.
У окна была установлена трибуна, длинный стол и несколько стульев. На столе стоял знакомый стакан и графин с водой, из которого пивали все господа депутаты Патрные.
И сейчас, когда столпившиеся взирали на стакан, им было грустно. Ведь из него после произнесенной речи теперь, будет, очевидно, пить кандидат-чужак.
Зала гудела, словно улей. Все смотрели на колокольчик, которым председатель клуба избирателей всегда открывал собрание. С почтением взирали они на мягкий стул, где обычно сиживает чиновник уездного управления, и вдруг, словно волна, прокатилась весть:
— Приехал!
Пан Котларж явился в бричке, имея при себе бургомистра из Мышиц и двух наиболее уважаемых мышицких граждан.
И одновременно с его вступлением в залу, из других дверей медленно, дрожа от возмущения и клацая зубами, стал пробираться к столу пан Йозеф Патрный вместе с чиновником уездного управления.
Функционеры заняли свои места. Мышицкие граждане и отцы города выстроились под трибуной, зазвенел колокольчик, и председатель клуба избирателей от Дачиц и уезда среди гробового молчания сообщил: