Читаем Собрание сочинений. Том третий полностью

Стр. 284. Елизавета— австрийская императрица, жена Иосифа I, убитая итальянцем Луиджи Люккени 10 сентября 1898 г. Земля Арпада— то есть Венгрия (Арпады — венгерская княжеская, затем королевская династия).

Стр. 286. Комитат— административно-территориальная единица в Венгрии.

Стр. 287. Пресбург(Прешпорк). — Так тогда называли Братиславу.

Опасный работник. — «Гумористицке листы», 28.8.1914.

Стр. 293. « Унионка». — Кафе «Унион» в Праге пользовалось большой популярностью у людей, связанных с искусством. Гашек был его постоянным посетителем.

Колокола пана Гейгулы. — «Дельницка бесидка», 20.11.1914.

Стр. 303. « Семерка червей» («Червена седма») — популярная в Праге группа молодых актеров, выступавшая: главным образом в ресторанах и ночных заведениях, с которой нередко выступал и Гашек.

О прекрасной даме и медведе из Зачалянской долины. — Написано в апреле 1914 г., опубликовано в X томе первого Собрания сочинений Гашека (1924–1929).

1915–1917

Жертва уличной лотереи. — «Вилимкув гумористицки календарж», («Юмористический календарь Вилимека»), Прага, Й. Р. Вилимек, 1915.

Стр. 313. Матица— здесь, очевидно, «Матица ческа», чешское патриотическое общество, ставившее своей задачей развитие чешской национальной культуры; основано в 1831 г.

Сыскная контора пана Звичины. — «Гумористицке листы», 29.1.1915.

Стр. 316. Панкрац— здесь — тюрьма в Праге.

Моя дорогая подружка Юльча. — «Злата Прага», 23.4; 30.4.; 7.5.1915.

Ярмарка на Филипа и Якуба. — «Светозор», 30.4.1915.

История с хомяком. — «Вилимкув гумористицки календарж», Прага, Й. Р. Вилимек, 1916.

Судьба пана Гурта. — «Чехослован», 10.7.1916.

Газета «Чехослован» (основана в Киеве в 1910 г.) была еженедельником чехов и словаков, живших на территории России. Из-за недостатка средств выходила с перерывами; с марта 1916 г. стала органом киевской группы Союза чехословацких обществ в России. Последний номер вышел 24 февраля 1918 г.

Стр. 349. Шпангле(нем.) — кандалы, способ наказания: правая рука наказуемого приковывалась короткой цепью к левой ноге.

Стр. 350. Кадет— здесь: кандидат на офицерскую должность.

Стр. 351. О старой черно-желтой развалине— т. е. Австро-Венгрии.

о зверинце в Шёнбрунне. — Шёнбрунн — императорский дворец близ Вены, резиденция австрийских императоров. В дворцовом парке находился небольшой зверинец. Гашек отождествляет шёнбруннский зверинец с императорским домом.

Повесть о портрете императора Франца-Иосифа I. — «Чехослован», 17.7.1916.

Стр. 354. « Народни политика» («Национальная политика») — правая буржуазная газета (1883–1945). « Глас народа» («Голос нации») — буржуазный еженедельник партии старочехов, издававшийся Й. Е. Баштиржем.

Стр. 357. Кустоца. — 24.6.1866 г. под Кустоцей (Ломбардия) австрийские войска нанесли поражение итальянской армии.

В связи с публикацией этого рассказа Гашек был обвинен военным судом австро-венгерской армии в «оскорблении Величества» и должен был понести суровое наказание, которого избежал лишь потому, что находился вне досягаемости австрийских властей.

Итог похода капитана Альзербаха. — «Чехослован», 7.8.1916.

По стопам полиции. — «Чехослован», 21.8.1916.

Стр. 361. … торговать в табачной лавке. — Право торговать в табачных лавочках (трафиках) обычно давалось инвалидам войны.

Стр. 363. … был пьян так, как полагалось по закону… — то есть был пьян до такой степени, что мог быть официально признан невменяемым, а тем самым не отвечающим за свои поступки.

Стр. 364. « Худяс» («Бедняк»), « Нова омладина» («Новая молодежь») — газеты, издававшиеся анархистами. Гашек сотрудничал в них в 1906–1907 гг.

Стр. 365. Опоченский и Розенцвейг-Мойр. — Опоченский Густав (1881–1949), чешский поэт и писатель, друг Гашека, написал о нем книгу воспоминаний «Четверть столетия с Ярославом Гашеком» (Вимперк. 1948). Розенцвейг-Мойр— малоизвестный чешский поэт, близкий к анархистам, приятель Гашека.

Стр. 367. Александр Машек— реальное лицо, агент пражской тайной полиции и провокатор, считался «специалистом» по анархистскому движению. Во время первой мировой войны — австрийский конфидент в рядах чехословацкого войска, был разоблачен Гашеком.

Бравый солдат Швейк в плену(Киев, 1917).

Стр. 369. « В интересах евреев» или «За еврейские интересы» («Für Jüdische Interesse»). — Так чешские солдаты иронически расшифровывали инициалы австрийского императора Франца-Иосифа I (FJI) на кокардах фуражек.

Стр. 370. «Gott erhalte» — начало государственного гимна Австрии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза