Читаем Собрание сочинений. Том 5 полностью

Впервые опубликовано в журнале «Знамя» № 6 за 1949 год. В том же году было издано отдельной книгой («Советский писатель», М. 1949). Несмотря на высокую оценку «Американских впечатлений» критикой, писатель не был удовлетворен ими: «Подправил и почеркал «Американские впечатления», — сообщает он в октябре 1950 года. В вышедшую книгу писатель внес свыше двухсот новых поправок и сделал тридцать вставок.

В настоящем издании «Американские впечатления» печатаются в последней авторской редакции по авторизованному машинописному тексту.

Молодая Германия

Впервые опубликовано Детгизом после смерти писателя, в конце 1951 года.

П. А. Павленко бывал несколько раз в Германии. В 1950 году он принимал участие в слете свободной немецкой молодежи и в конгрессе немецких демократических писателей. Наблюдения, сделанные писателем во время его последних двух поездок, и легли в основу очерка. Написанию «Молодой Германии» предшествовали опубликованные в «Литературной газете» очерки «Берлин в эти дни» (№№ 44 и 45 от 31 мая и 3 июня 1950 г.), «Победа у Любека» (№ 46 от 7 июня 1950 г.), «На конгрессе немецких писателей» (№ 55 от 8 июля 1950 г.) и «Жизнь Берлина» (№ 62 от 29 июля 1950 г.).

В первом варианте очерк назывался «Молодежь демократической Германии». Решив издать очерк для детей старшего возраста, писатель отказался от печатания в журнале и заново переписал его, назвав: «Молодая Германия».

Стр. 460. Писатель цитирует слова И. В. Сталина из приказа от 23 февраля 1942 года («О Великой Отечественной войне Советского Союза», изд. 5-е, Госполитиздат, М. 1949, стр. 83–84).

Стр. 479. Послание И. В. Сталина было опубликовано в «Правде» и других газетах 14 октября 1949 года.

Стр. 507. Приведена строфа из стихотворения «Хаджи Димитр» болгарского поэта-революционера Христо Ботева (1849–1876). Это стихотворение переведено на русский язык А. Сурковым и напечатано в сборнике «Болгарские поэты» (Гослитиздат, М. 1952, стр. 68). В русском переводе эти строки звучат так:

Кто в грозной битве пал за свободу —не умирает: по нем рыдаютземля и небо, зверь и природа,и люди песни о нем слагают.

Стр. 516. Цитируемая статья Пальмиро Тольятти «Современное международное положение и национальные интересы Италии» в русском переводе опубликована в журнале «Большевик» № 16 за 1950 год. стр. 19–25.

Стр. 517. Приведена цитата из беседы И. В. Сталина с корреспондентом «Правды», опубликованной в газете «Правда» 17 февраля 1951 года.

Стр. 524. Цитируется работа И. В. Сталина «Российская социал-демократическая партия и её ближайшие задачи» (Сочинения, т. I, стр. 26).

«Молодая Германия» печатается по тексту сборника «Голос в пути» («Советский писатель», М. 1952), сверенному с рукописью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихий Дон
Тихий Дон

Вниманию читателей предлагается одно из лучших произведений М.Шолохова — роман «Тихий Дон», повествующий о классовой борьбе в годы империалистической и гражданской войн на Дону, о трудном пути донского казачества в революцию.«...По языку сердечности, человечности, пластичности — произведение общерусское, национальное», которое останется явлением литературы во все времена.Словно сама жизнь говорит со страниц «Тихого Дона». Запахи степи, свежесть вольного ветра, зной и стужа, живая речь людей — все это сливается в раздольную, неповторимую мелодию, поражающую трагической красотой и подлинностью. Разве можно забыть мятущегося в поисках правды Григория Мелехова? Его мучительный путь в пламени гражданской войны, его пронзительную, неизбывную любовь к Аксинье, все изломы этой тяжелой и такой прекрасной судьбы? 

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза