Читаем Собрание сочинений. Том 2. Мифы полностью

Накануне праздника Сбора КартофеляНа главной улице ГородаПривлекая всеобщее вниманиеПоявился смуглый юношаВ венке из виноградных листьевМальчишки бегут глядеть. ЖенщиныСтановятся на цыпочки. Кто-тоВыронил сверток. РезкоТормозит голубой автобус– Смотрите смотрите! артистыИ верно – по улице имениВеликого ОснователяДвигается процессияВида непристойного и дикогоУхмыляются рогатые бородатыеЩеки и носы раскрашены свеклойГруди и зады едва прикрытыБеспокойно – что они изображают?И зачем их так ужасно гримируют?Там какие-то растерзанные бабыНа осле везут лысого пьянчужкуИ выплясывают и вопят в небоАлое от флагов и полотнищ– Эвоэ! Эвоэ!Что-то в Городе заметно изменилосьЛюди побежали в магазиныИ как будто грянули с двух сторон вразнобойДуховые оркестрыУ прилавка винного отделаНапирают – чуть не дымятсяЗа стеклом – две продавщицыТычут им серебро и бумажкиА они в ответ суют бутылкиБез конца – серебро и бумажкиБез конца – зеленые бутылкиЧто за суетливая спешка?Что за непонятная жажда?Будто весь многовековый ГородС парками вокзалами домамиС памятниками в бронзе и камнеРазом в этот день решил напитьсяА на площади имени ПоэтаВ свое времяСочинившего Оду ГосударствуУже – дракаРазвернулась как на экране(кадр)Кто-то гонится за кем-то через площадь(кадр)Двое лупят парня в кожаной куртке(кадр)Лицо зашедшееся в крике(кадр)Человек в разорванном костюмеШарит очки на асфальте(кадр)Один обливается кровьюА другой его поспешно уводит(кадр)Башмак давит очки с хрустом…Завывает желтая машинаИ мигает синей вертушкойИ за всем за этим наблюдаетЮноша с античной улыбкойИ повсюду где он проходитС козлоногой и блаженной свитойВодка льется в праздные глоткиКрасное вино течет по лицамПесни крики драки поцелуиИ творится что-то неприличноеЯвно непредусмотренноеПравительственной КомиссиейПо организации ПраздникаВпрочем кто-то там распорядился…Но плющом опутало машиныИ в руках блюстителя прядкаПревратились дубинки в тирсыАвтоматы – в толстые бутылкиИ стреляют пробками и пенойЛопаются звезды фейерверка!А на площади имени ПоэтаВ свое времяОказавшего услугу Государству —Синий дым прожекторовТопчется и двигается площадьЛюди наслаждаются свободойИнженер танцует с наядойПлосконосый сатир – с иностранкойА военный танцует с вакханкойПродавщица осла обнимаетЕе в танце осел понимаетА студентка на фавне повислаАх как много в движениях смыслаС нимфой топчется пьяный рабочийНимфа пьяного дядю щекочетЕе ловит взъерошенный дядяИ хватает другую не глядяИ танцуют какие-то твариИ хохочут какие-то хариИ кричит Калибан с МагаданаВскидывая нелепые ноги– Свобода! Свобода! Свобода!Девочки из ресторанаОбнимают и уводят лысого СиленаС фасада соседнего домаПамятным лицом пятиметровымСмотрит Основатель ГосударстваА у памятника ПоэтуУлеглась огромная кошкаПоблескивая лунными зрачкамиИ танцуют люди и птицыЛилипуты крысы и мокрицы!Но безумье и ночь на исходеПрочь уходит длинная пантераА за нею – фавны и менадыОпустела площадьНа дощатой эстрадеПианист уснул за пианиноБарабанщик спит на барабанеПьяный музыкантВливает в медное горлоСвоей трубыУж не помнит которую бутылку– Пей приятель!Лишь один еще стоит качаясьИ струна гудит в пустое небо– Д И О Н И С!– Д И О Н И С!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия