Читаем Собрание сочинений. Том 2 полностью

Но я ведь видел сам воочьюВчера, как под балконом ночьюОн славно танцевал для вас.Могу ль не сетовать на это?Чтоб он попал под ваш балкон,Чтоб получил согласье он,Довольно было пируэта!Ведь я в тени, к балкону близко,За каждым туром наблюдал.О, он недаром танцевал:Ему обещана записка!Погибну я!.. Такой удар!

Флорела

Ему — записка? И об этомЯ слышу в первый раз.

Альдемаро

С ответомНа ту, что он вложил в футляр.

Флорела

Какой же интерес, однако,Должно в вас это возбуждать,Когда так много увидатьМогли вы средь ночного мрака?

Альдемаро

Мрак иногда скорей, чем свет,Все прояснит.

Флорела

Скажите, кто вы?

Альдемаро

Кто я? Ваш раб, всегда готовыйСлужить вам.

Флорела

И не больше?

Альдемаро

Нет.

Флорела

Но как известно стало вам…

Альдемаро

Я знаю имя властелинаВсех ваших мыслей: Вандалино!

Флорела

Вот как?

Альдемаро

Он все открыл мне сам,Притом сказал, к моей печали,Что после встречи в час ночнойСегодня вы ему со мнойПрислать записку обещали.

Флорела

Записку? С вами?

Альдемаро

Да, вчера.

Флорела

Не понимаю…

(В сторону.)

Без сомненья,Тут вышло недоразуменье:Вот что наделала сестра!

Альдемаро

Его вы любите?

Флорела

Не знаю.

(В сторону.)

Как честь свою мне уберечь?

Альдемаро

Скажите правду, заклинаю!

Флорела

Об этом после будет речь.Плетется тут интриги сеть.Пока, я вас прошу, молчите.

Альдемаро

Вы вверились моей защите,Мой долг — молчать иль умереть.

Флорела

До смерти вам еще далеко!Но нам пора начать урок —Нас этот разговор отвлек.

Альдемаро

Да, вы пришли ведь для урока!

(К Белардо.)

Дай мне гитару!

Белардо

Вот она.Но вам ее настроить надо:Все струны выбились из лада.Вчера тут лопнула одна…

Альдемаро

Рука безумца в том видна.

Белардо

А эти ослабели.

Альдемаро

Живо.Давай!

Белардо

Извольте.

Альдемаро

ПодтянуЯ ослабевшую струну…О, как она звучит фальшиво!

Флорела

Фальшиво инструмент звучит,И это словно вас смешит?Вот, право, музыкант на диво!

Альдемаро

Но инструмент любви ведь любитРазнообразие во всем;Подчас, пожалуй, прелесть в немФальшь больше правды усугубитИ лучшим сделает мотив.

Флорела

Быть может, музыкант фальшив?

Альдемаро

Дай бог, чтоб так была фальшиваТа, для кого играет он!

Флорела

Так оба равный ритм и тонНайдут для своего мотива.

Альдемаро

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги