Читаем Собрание сочинений. Том 2 полностью

Да мы стоим. Зачем вы нам суетеФонарь в глаза?

Альгуасил

Я должен вас увидетьИ начисто убрать плащи с лица.

Валерьо

Извольте знать, что мы дворяне.

Альгуасил

Верю,Но должен убедиться самолично;Нас любят надувать. Ну, ну, живее!

Лисандро

Я умоляю, отойдем в сторонку.

Альгуасил

Нет, только здесь. Да ну же, открывайтесь!

Все трое открывают лица.

Сеньор Отон, Лисандро и Валерьо!Чего же вы не назвали себя?

Отон

Мне было неудобно.

Лисандро

Да и мне.Но я таким разоблаченьем счастлив.

Валерьо

Я тоже рад тому, что получилось;Могло совсем иначе получиться.

Альгуасил

Так, стало быть, я вам не причинилНеудовольствия?

Лисандро

Мы вам, напротив,Весьма обязаны.

Альгуасил

Я вам обязан.Быть может, проводить вас, господа?

Отон

Нам здесь удобно.

Альгуасил

Ваш слуга… Идем.

Лисандро

Мы неразлучны всюду и во всем!

Альгуасилы и писец уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Валерьо, Отон, Лисандро.

Валерьо

Отон — король архитектуры.

Отон

Да и Валерьо хоть куда.

Лисандро

Эффектны были, господа,В портале наши три фигуры!Но вы хитрей места избрали.

Валерьо

А кто в середку вас просил?

Отон

Когда б не этот альгуасил,Друг друга мы бы искромсали.

Лисандро

Утешусь тем, что мы все трое —Глупцы, каких не видел свет.

Отон

Не глупость это, вовсе нет,А сумасшествие сплошное.Но если видеть в нас глупцов,То всех глупей вы были сами,Став посередке между нами.

Лисандро

Я стал бы между ста врагов,Хотя бы каждый был гигант.

Отон

Вот лев какой!

Валерьо

И он не шутит:Деревья он руками крутитИ скалы мечет, как Роланд[93].

Лисандро

Но весь размах своей натурыЯвила глупость, господа,Когда Отон принес сюдаКорзину книг, а вы — гравюры.

Отон

Да мы друг друга не видали,Мы были в масках.

Валерьо

Подождите;Все трое, если знать хотите,В тот вечер глупостью страдали.Он коробейника представитьПытался тоже кое-какИ не был впущен в дом.

Отон

Ах, так?Могу вас искренне поздравить.

Лисандро

Раз не безгрешен ни единый,То, значит, все мы дураки;Так побеседуем, с тоски,О той, кто этому причиной,И позлословим без стеснений.

Валерьо

Раз я злословить приглашен,Я вам скажу, зачем ОтонПришел сегодня к этой сени:Узнать — какой-нибудь счастливецНе проникает ли сюда.

Отон

Я с этим шел, вы правы, да.

Лисандро

Я верю вам, сеньор ревнивец;Я с той же целью шел, признаться.

Валерьо

А что меня сюда влекло,Как не позыв увидеть злоИ в бездну ревности сорваться?

Отон

Нам надо в тайне и в тишиНачать борьбу с ее тиранством,С холодным и жестоким чванствомЕе бесчувственной души.Приговорим ее к бесчестью.Кумир да будет сокрушен!

Лисандро

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги