Читаем Собрание сочинений-4.Двойники полностью

Группа приблизилась к мертвому инопланетянину. Мэтлин, отойдя в сторонку, нетерпеливо поджидал, когда члены комиссии закончат осмотр монстра, громадного грузовика и гигантского ружья. Но внезапно его вывел из мрачной задумчивости чей-то голос, который, судя по всему, уже вторично обращался к нему с одним и тем же вопросом. То был Грэхем, указывавший на ружье, достигавшее трех метров в длину.

— Что вы на это скажете? — поинтересовался он.

Этот задушевный тон, обходительные манеры с его стороны в сущности ставили Мэтлина на одну доску со всеми членами группы, и это выпустило пар из негодовавшего Стива. “Сейчас или никогда”, — решился он и протянул Грэхему свое заявление относительно премии.

— Прошу вас подписать вот здесь, — уточнил он.

Затем, склонившись над несуразно большим ружьем, внимательно оглядел его.

— Это смахивает на винтовку с магазином, точно такую же, что и у меня, но только гораздо больших размеров. Оба вида оружия вполне могли быть выпущены на одном и том же заводе.

При этих словах его вновь стало охватывать раздражение, ибо Грэхем как-то слишком небрежно держал его прошение в руке, даже не соизволив взглянуть на него.

— А что это за оружейное предприятие? — тут же спросил Грэхем каким-то странным тоном.

— У меня ружье марки “Мессер”, — ответил Мэтлин.

Грэхем, вздохнув, недоверчиво покачал головой.

— Прочтите-ка марку, выгравированную на этой макси-винтовке.

Мэтлин наклонился над странным оружием. Слово “Мессер” выделялось на нем отчетливо черными металлическим буквами, словно насмешливо бросая ему вызов.

— А какой марки ваш грузовик? — спросил Грэхем.

Мэтлин, не отвечая, быстро обошел самосвал-исполин и вгляделся в металлическую пластинку на капоте: проступало то же слово, что и на его машине — “Флаг”.

Когда Мэтлин, вернувшись назад, поведал об этом Грэхему, тот первым делом вернул ему заявление.

— Если бы я составлял эту бумагу, то на вашем месте сформулировал бы ее так: “Учитывая, что я предпринял все для того, чтобы помешать обнаружить следы инопланетного существа, то признаю сам — я о вас говорю, мистер Мэтлин, — что являюсь лицом, в наименьшей степени заслуживающим это вознаграждение”.

Подобная реакция Грэхема была настолько неожиданной и отрицательной, она так безапелляционно аннулировала его претензии на премию, что Мэтлин побелел, услышав эти слова. Однако охватившее его оцепенение длилось недолго. И он почти тотчас же дал волю своему гневу.

— В чем дело, проклятое жулье? — взревел он.

— Минуточку! — колко бросил Грэхем, сопровождая свое восклицание повелительным жестом руки. В его стальных глазах промелькнула насмешка, когда он пояснил свою мысль: — Ладно! Если вы на самом деле поможете нам установить, где находились эти существа, выступив проводником и наведя на их след, то я пересмотрю свое мнение. Вы согласны?

Опустившаяся ночь застала охотников за монстром уже у озера, где экспедиция и расположилась. Внезапно ночную тишину потрясло громоподобное рычание. Мэтлин, сидевший в машине, мгновенно сорвавшись с сиденья, подбежал к кромке воды и стал пристально вглядываться в черноту, высматривая небольшой островок, расположенный посреди водной глади. К нему тотчас же присоединились остальные.

Было ясно, что именно оттуда донесся этот грозный рев.

— Такое впечатление, будто мчится целая эскадрилья реактивных самолетов! — истошно завопил кто-то, пытаясь перекричать раскатистый грохот. — Да, похоже, прямо на нас!

Через секунду и впрямь страшный шум зазвучал над их головами, и пораженные члены поисковой группы неожиданно узрели на фоне темного, но еще отдававшего синевой неба вертолет потрясающих размеров. Он мигом исчез в надвинувшейся гряде облаков, а рев постепенно сошел на нет и вскоре превратился в глуховатый гул.

В плотно обступившей их темноте Грэхем подошел к Мэтлину.

— Не говорили ли вы мне, что недалеко от озера владеете ангаром для лодок? — полюбопытствовал он.

— Ну и что? — недоверчиво буркнул Мэтлин.

— И небольшим катером?

Мэтлин встревожился.

— Неужели вы всерьез собираетесь отправиться на островок… прямо сейчас! — воскликнул он. От волнения у него сдавило горло.

— Мы заплатим вам за прокат вашего катера, — безапелляционным тоном отозвался Грэхем. — Дадим гарантии на случай нанесения тому физического ущерба, причем письменно. Более того, если обнаружится, что этот островок и есть оперативная база пришельцев, то я подпишу вашу просьбу о премии.

Мэтлин заколебался. Катер и этот клочок земли, прилегавший к озеру, были сокровенной мечтой всей его жизни. Никто, даже Кора, не представлял себе, что они значили для него. Ведь в тот день, когда он пришлепнул этого монстра, он и ехал-то как раз по этой дороге к озеру. Вез с фермы песок, намереваясь рассыпать его вдоль бережка, обустраивая уголок по своему вкусу.

Перейти на страницу:

Похожие книги