Мисс Дрозд проводила меня к выходу, снова держась за мою руку, – и мне внезапно пришло в голову, что таким образом она просто пытается успокоиться. Имбрины цеплялись за меня, как утопающий – за соломинку, и это прикосновение словно подтверждало реальность моего существования.
Я оставил друзей внизу, в недрах Панпитликума, и сейчас размышлял о том, куда они могли подеваться. Я спросил мисс Дрозд, и она махнула куда-то в конец вестибюля, через который тащила меня, в сторону высоких дверей, охраняемых двумя могучими сотрудниками.
– Предки, помогите мне, – пробормотала она. – Они все здесь.
У крыльца здания собралась гигантская толпа. Странные со всего Акра пришли к Панпитликуму за ответами и объяснениями. В тот миг, когда мы с мисс Дрозд появились на пороге, они начали кричать.
Громче всех вопили Фариш Обвело и еще один репортер. Огромный глаз на лбу Фариша гневно уставился в третий глаз мисс Дрозд, а второй журналист с такой быстротой набрасывал наши портреты, что я даже не мог различить движений его руки.
– Мадам, вы можете сказать, как именно тварям удалось бежать? – крикнул Фариш.
– Расследование еще не закончено, – отрезала мисс Дрозд.
Второй репортер протиснулся вперед.
– Тюрьма, которую вы построили, надежна? А если подобное повторится?
– Она в высшей степени надежна; охрана сегодня же будет усилена вдвое, а все ограждения, входы и выходы проверены и укреплены. Могу вас заверить, что остальные твари никуда не денутся!
– Как вы считаете, заключенным помог кто-то извне? – продолжал Фариш.
–
Он попытался еще раз:
– Какое отношение имеет к сегодняшним событиям Джейкоб Портман?
Мне стало жарко, кровь бросилась в лицо.
– Без комментариев! – крикнула мисс Дрозд.
– Может быть, вы слишком увлеклись ситуацией в Америке и утратили контроль над жизнью нашего городка?
Мисс Дрозд даже открыла рот, настолько потряс ее этот дерзкий вопрос.
К счастью, в эту минуту на пороге появился Харон – я спиной чувствовал исходящий от него холод – и прогремел своим грозным басом:
– ТИШИНА!
Шум толпы сменился негромким ропотом.
– Имбрины скоро справятся с кризисом! Вас ознакомят со всеми фактами! А сейчас необходимо ОЧИСТИТЬ ПЛОЩАДЬ!
Он мог бы достичь цели одним лишь приказом, отданным громоподобным голосом, но решающим фактором стало появление его родичей, специалистов по виселицам. Толпа начала расходиться.
– Держитесь подальше от этих стервятников, – предупредила меня мисс Дрозд и сочувственно стиснула мою руку, а затем повернулась и скрылась в недрах здания.
Я заметил Нур: она махала мне рукой из толпы, таявшей на глазах. Она сидела на плечах у Бронвин. Я протиснулся к ним и обнаружил рядом Эмму и Еноха, а также Горация, который, судя по всему, рискнул пройти через Акр в одиночку, чтобы присоединиться к нам.
– Ну что? Чего хотела от тебя старушка Дрозд? – спросил Енох.
– И хватило же у нее наглости попросить тебя раздобыть им новую пусто́ту, – возмущалась Эмма, – как будто ты здесь никто, мальчик на побегушках!
Я заметил, что Фариш с интересом разглядывает меня.
– Джейкоб! На пару вопросов!
– Поговорим в другом месте, – негромко предложил я друзьям, подталкивая их прочь. Последнее, чего мне хотелось, это видеть свое имя и портрет на первой странице «Вечернего сплетника».
– А ты не говорил, что так известен, – заметила Нур, глядя на меня с игривыми искорками в глазах.
– Он местная знаменитость, – гордо произнесла Эмма.
– Так себе, однодневка, – пробурчал Енох.
Бронвин усмехнулась.
– Ты повторяешь это каждый день, но от этого ничто не меняется.
Мы пошли по Склизкой улице, миновали скотобойню, переоборудованную в мини-отель с пабом под названием «Сморщенная Голова», и, убедившись, что любопытных поблизости нет, я рассказал, о чем меня попросили имбрины.
– И что, ты собираешься это сделать? – спросил Гораций.
– Разумеется, – ответил я. – Если твари что-то затевают, мы просто обязаны выяснить, что именно.
– Зная их, могу предположить, что затевают они это уже довольно давно, – вмешалась Эмма. – А сегодня привели свой план в действие.
– Они просто хотели бежать из тюрьмы, как любые заключенные, – возразил Енох. – Это не обязательно означает, что у них есть далеко идущие коварные планы.
– У тварей всегда есть коварные планы, – фыркнул Миллард.
Видимо, в какой-то момент он опять избавился от одежды, и я даже забыл о том, что он пошел с нами.
Енох ответил на это пренебрежительным «э-э», затем уставился на Нур и спросил:
– А с ней тогда как быть?
– Что значит «как быть»? – удивился я.
Нур бросила на мальчишку неприязненный взгляд.
– Да, что бы это значило?
– Портман, я думал, все твои силы и время должны быть посвящены помощи этой юной леди.
– Так и есть, – сказал я.
– И как ты собираешься ей помогать, одновременно разыскивая беглых тварей?
– Одно другому не мешает…
– Я сама могу о себе позаботиться, – вмешалась Нур. – Со мной все будет в порядке.
– Вот как, правда? – язвительно произнес Енох. – А что ты будешь делать, если на тебя нападет медвегрим?
–
Он подмигнул мне.
– Вот видишь.
Нур стояла с каменным лицом.